Você procurou por: zasklepianie (Polonês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

German

Informações

Polish

zasklepianie

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Alemão

Informações

Polonês

zasklepianie gleby

Alemão

bodenversiegelung

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

uporczywymi problemami są również zanieczyszczenie i zasklepianie gleby.

Alemão

auch bodenkontamination und bodenversiegelung sind anhaltende probleme.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

zasklepianie gleby można ograniczyć poprzez inteligentne zagospodarowanie przestrzenne i zmniejszenie niekontrolowanego rozwoju miast.

Alemão

durch eine intelligente raumplanung und die begrenzung der landschaftszersiedelung kann die bodenversiegelung beschränkt werden.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

zasklepianie gleby często niszczy żyzne grunty rolne, zagraża różnorodności biologicznej, zwiększa ryzyko powodzi i niedoborów wody oraz przyczynia się do globalnego ocieplenia.

Alemão

die bodenversiegelung betrifft häufig fruchtbares agrarland, gefährdet die biologische vielfalt, erhöht die gefahr von Überschwemmungen und wasserknappheit und trägt zur globalen erwärmung bei.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

w dokumencie komisji strategia tematyczna w dziedzinie ochrony gleby stwierdzono, że degradacja gleby – w tym jej zasklepianie – jest poważnym problemem na poziomie ue.

Alemão

in der thematischen strategie der kommission für den bodenschutz wird die verschlechterung der bodenqualität, einschließlich der bodenversiegelung, auf eu-ebene als ernstes problem benannt.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

w swoim procesie decyzyjnym w większym stopniu uwzględniać bezpośrednie i pośrednie użytkowanie gruntów i jego skutki dla środowiska oraz ograniczyć, na ile to możliwe, zajmowanie gruntów oraz zasklepianie gleby (działanie ciągłe);

Alemão

die direkte und indirekte landnutzung und ihre umweltauswirkungen besser in ihre entscheidungsfindung integrieren sowie landnahme und bodenversiegelung so weit wie möglich begrenzen (fortlaufend);

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

tworzenie się gleby jest bardzo powolnym procesem (potrzeba setek lat, aby powstał jej jeden centymetr), a zatem zasklepianie gleby poważnie ją uszkadza i często prowadzi do jej całkowitej utraty.

Alemão

bodenbildung ist ein sehr langsamer prozess (es dauert jahrhunderte, bis sich eine schicht von einem zentimeter gebildet hat), sodass die versiegelung von böden erhebliche bodenschäden verursacht und häufig zu einem dauerhaften verlust führt.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

w szerszym zakresie należy uwzględnić zmianę klimatu i zmiany społeczno-gospodarcze (np. niekontrolowany rozwój miast i użytkowanie gruntów powodujące zasklepianie gleby), ponieważ są to ważne elementy zarządzania ryzykiem powodziowym.

Alemão

klima- und sozioökonomische veränderungen (z. b. zersiedelung und zu bodenversiegelung führende landnutzung) sollten stärker berücksichtigt werden, denn sie sind wichtige elemente des hochwasserrisikomanagements.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,406,002 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK