Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
(1) komisja przedłużyła mandat:
(1) la comisión ha renovado el mandato de:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
decyzja 2002/366/we przedłużyła odstępstwo do grudnia 2005 r.
la decisión 2002/366/ce prorrogó la excepción hasta diciembre de 2005.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
dnia 18 lipca 2006 r. komisja przedłużyła termin o dodatkowy miesiąc.
el 18 de julio de 2006, la comisión otorgó un plazo adicional de un mes.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
9 maja 2013 stacja przedłużyła serial o czwarty i finałowy skrócony sezon.
el 9 de mayo de 2013 fue anunciada su renovación para una cuarta temporada.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
7 listopada 2013 roku, stacja ctv przedłużyła saving hope o 3 sezon serialu.
saving hope es una serie de televisión canadiense que se estrenó en ctv en 7 de junio de 2012.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komisja przychyliła się do tej prośby i przedłużyła ten termin do dnia 15 marca 2001 r.
la comisión accedió a esta demanda prorrogando el plazo de negociación hasta el 15 de marzo de 2001.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Łotwa przedłużyła swój program na lata 2005–2008, przyjmując jednoroczny program działania.
estrategias y planes de acción nacionales en materia de drogas
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unia przedłużyła programy mleczne w szkołach, aby zachęcić dzieci do kształtowania zdrowych nawyków żywieniowych
la ampliación del programa leche en las escuelas de la ue fomenta la adquisición de hábitos alimenticios saludables entre los niños de todas las edades
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pismem z dnia 31 stycznia 2002 r. dyrekcja zaopatrzenia przedłużyła kontrakty do dnia 31 października 2002 r.
por carta de 31 de enero de 2002, la dirección de compras prorrogó los contratos hasta el 31 de octubre de 2002.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komisja przedłużyła do października 2012 okres ważności aktualnych wytycznych wspólnotowych dotyczących pomocy państwa w celu ratowania i restrukturyzacji
la comisión prorrogó hasta octubre de 2012 la validez de las actuales directrices comunitarias sobre ayudas estatales de salvamento y de reestructuración de empresas
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a. zważywszy, iż ue zdecydowanie popiera proces pokojowy w irlandii północnej i przedłużyła program peace ii,
a. considerando que la ue apoya firmemente el proceso de paz en irlanda del norte y ha prorrogado el programa peace ii,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
przedłużyła się tylko sprzedaż weberbank o wartości majątku 4,4 mld eur, która zostanie prawdopodobnie zakończona w roku 2004.
Únicamente se ha retrasado la venta de weberbank, con un activo total de 4400 millones eur, aunque es previsible que pueda consumarse a lo largo de 2004.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
okres karencji na udzielanie pomocy w ramach restrukturyzacji dla polskiego hutnictwa w ramach układu europejskiego rada przedłużyła do przystąpienia polski do unii europejskiej.
el período de gracia para la concesión de ayuda de reestructuración al sector siderúrgico polaco con arreglo al acuerdo europeo fue prorrogado por el consejo hasta la adhesión de polonia a la unión europea.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komisja przedłużyła na okres jednego roku od dnia 1 sierpnia 2005 r. do dnia 31 lipca 2006 r. madanty następujących członków organu pojednawczego:
la comisión ha prorrogado un año, del 1 de agosto de 2005 al 31 de julio del 2006, el mandato de miembro del órgano de conciliación de:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dnia 8 kwietnia 2005 r. komisja przedstawiła wniosek, w oparciu o który rada przedłużyła program na rok 2006 i przydzieliła mu środki finansowe w wysokości jednego miliona euro.
el 8 de abril de 2005, la comisión presentó una propuesta, sobre cuya base el consejo amplió el programa para el año 2006 con una dotación financiera de un millón de euros.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
ponadto rada przedłużyła o kolejne sześć lat mandaty czterech członków (z austrii, niderlandów, ze zjednoczonego królestwa i z grecji).
además, los mandatos de cuatro miembros (austria, países bajos, reino unido y grecia) fueron renovados por el consejo por un período de seis años.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w dniu 13 marca rada przedłużyła o rok obowiązywanie środków ograniczających możliwość podróżowania osób, które prowadzą działania mogące pomóc osobom oskarżo- nym przez mtkj w dalszym ciągu unikać sprawiedliwości 2.
el 13 de marzo, el consejo prorrogó por un año las medidas de restricción de desplazamientos de personas ligadas a actividades que ayudan a personas que aún se encuentran en libertad a seguir evadiendo la justicia por delitos de los que son acusados (1).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
niemiecka ustawa dotycząca kontynuacji reformy ekopodatków z dnia 23 grudnia 2002 r. przedłużyła okres przyznawania zwrotu podatku za paliwa wykorzystane w okresie między dniem 1 stycznia 2001 r. a 31 grudnia 2002 r. do dnia 31 grudnia 2004 r.
con la ley de desarrollo de la reforma fiscal ecológica (gesetz zur fortentwicklung der ökologischen steuerreform), de 23 de diciembre de 2002, alemania prorrogó hasta el 31 de diciembre de 2004 la bonificación, concedida, en principio, para los combustibles utilizados entre el 1 de enero de 2001 y el 31 de diciembre de 2002.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
decyzja rady 2000/435/we [5] przedłużyła datę wygaśnięcia decyzji 98/161/we do dnia 31 grudnia 2003 r.
la decisión 2000/435/ce del consejo [5] prorrogó la fecha de expiración de la decisión 98/161/ce hasta el 31 de diciembre de 2003.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we wspólnym stanowisku 2004/161/wpzib rada przedłużyła obowiązywanie niektórych z wymienionych środków, w szczególności przewidzianych we wspólnym stanowisku 2002/145/wpzib.
mediante la posición común 2004/161/pesc, el consejo prorrogó algunas de dichas mediadas, en particular las previstas en la posición común 2002/145/pesc.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade: