A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
winklozolina: sok malinowy, sok jabłkowy, galaretka pigwowa, sok gruszkowy, morele konserwowe, sok morelowy.
vinclozolin: raspberry juice, apple juice, quince jelly, pear juice, preserved apricots, apricot juice.
obok jej kształtu i rozmiaru, właściwości chemiczne i fizyczne substancji konjac stanowią powód, dla którego galaretka w minikubeczkach jest zagrożeniem dla zdrowia ludzkiego.
in addition to their shape and size, the chemical and physical properties of konjac are the cause for jelly mini-cups to constitute a serious risk to human health.
dodatkowo wszelkie inne słodycze galaretkowe zawierające konjac oraz dodawanie substancji konjac do tych wyrobów powinno zostać zawieszone jako mogące być źródłem ryzyka, podobnie jak galaretka w minikubeczkach.
in addition, any other jelly confectionery containing konjac and the use of konjac in any such products should be suspended, as they may present the same risk as jelly mini-cups.
galaretka" jest odpowiednio żelowaną mieszaniną cukrów i soku i/lub ekstraktów wodnych z jednego lub większej ilości rodzajów owoców.
"jelly" is an appropriately gelled mixture of sugars and the juice and/or aqueous extracts of one or more kinds of fruit.
na podstawie informacji dostarczonych przez państwa członkowskie, które podjęły działania na poziomie krajowym, można wnioskować, że galaretka w minikubeczkach, zawierająca dodatek e 425 konjac stanowi ryzyko zagrażające życiu.
on the basis of the information provided by the member states who adopted measures at national level, it can be concluded that jelly mini-cups containing e 425 konjac constitute a life-threatening risk.
atrament, który przewodzi prąd; szyba, która zmienia się z przejrzystej w matową za naciśnięciem guzika; galaretka, która tworzy muzykę. wszystkie te rzeczy istnieją naprawdę, a catarina mota dodaje: "już czas, aby się nimi pobawić". mota zabiera nas na wycieczkę po zaskakującym i oszałamiającym świecie nowych materiałów i sugeruje, że jedynym sposobem w jaki możemy się przekonać do czego mogą służyć jest eksperymentowanie, majsterkowanie i dobra zabawa.
ink that conducts electricity; a window that turns from clear to opaque at the flip of a switch; a jelly that makes music. all this stuff exists, and catarina mota says: it's time to play with it. mota leads us on a tour of surprising and cool new materials, and suggests that the way we'll figure out what they're good for is to experiment, tinker and have fun.