Você procurou por: rodacy (Polonês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

English

Informações

Polish

rodacy

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Inglês

Informações

Polonês

jednakże po konferencji w kopenhadze nasi europejscy rodacy są nieprzejednani.

Inglês

however, after copenhagen, our european compatriots are being very hard.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

prawie wszyscy rodacy ze wschodu przyjechali do polski z rodzinami.

Inglês

nearly all our compatriots from the east arrived in poland with their families.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

narażeni są na ich działanie również rodacy wyjeżdżający popracować za granicą.

Inglês

our fellow countrymen who work abroad are also endangered.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

nie sposób tego nie przypomnieć po tym, jak przeżyli to jego rodacy, prawie wszyscy rodacy.

Inglês

it was truly a great day, which we will remember for long.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

to pozwoli na równe traktowanie wszystkich obywateli, czego oczekują wszyscy, także moi rodacy.

Inglês

this will allow all citizens to be treated equally, which is something that everyone is waiting for, including my own countrymen.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

podobnie jak nasi rodacy jestem dumna, że polak po raz pierwszy w historii objął to zaszczytne stanowisko.

Inglês

along with all our compatriots, i am proud that for the first time in history, a pole has taken up this position of honour.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

potem włączyliśmy w to religię, bo na filipinach popularny jest kościół katolicki, a moi rodacy są buddystami.

Inglês

and then we decided, why not get to religion because in the philippines, the catholic church was pretty strong, and thai people were buddhist.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

wiedząc, iż pana kraj ekonomicznie sprzyja inwestycjom i że pana rodacy są godni zaufania, piszę do pana tę wiadomość.

Inglês

knowing your country to be economical conducive for investment, and your people as transparent and trustworthy to engage in business, on which premise i write you.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

panie przewodniczący, panie i panowie, panie prezesie maystadt, rodacy! potrzebujemy takiego banku jak wasz.

Inglês

mr president, ladies and gentlemen, mr maystadt, fellow countrymen, we need a bank like yours.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

chrystus oczekuje od swoich uczniów, że zaufanie bogu, a nie ich rodacy, aby zapewnić wszystko, co niezbędne dla nich żyć.

Inglês

though they who serve at the altar may not expect to grow rich by the altar, yet they may expect to live and to live comfortably upon it. it is fit they should have their maintenance from their work.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

z jednej strony musimy walczyć o to, aby nasi rodacy nie wstydzili się być Łemkami, z drugiej musimy uświadamiać polaków, że Łemkowie to nie ukraińcy.

Inglês

the absence of a concept of a national policy and the refusal to have anything to do with a ukrainian national idea contributes to the growth of this unnatural concept, also within the new historical situation.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

goście z polski nie kryli zdumienia, że tak daleko od ojczyzny są rodacy, dla których ich smutek jest ważny. – warto było tutaj przylecieć.

Inglês

the guests from poland were astonished to see that their sorrow was so important to their fellow countrymen living so far from their homeland.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

we wszystkich tego rodzaju przypadkach bardzo cenną pomoc mogą zaoferować inni młodzi cudzoziemcy oraz rodacy z dłuższym doświadczeniem w kraju przyjmującym, a także starsi obywatele kraju przyjmującego, którzy pragną udzielić wsparcia z pobudek osobistych.

Inglês

in all such fields, extremely valuable assistance can be provided both by other young foreigners and compatriots with more experience of living in the host country, and older citizens from the host country who are willing to provide support on a personal basis.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

okrucieństwo, jakie miało miejsce na tej ziemi było dla mnie niewyobrażalne i wiedza o tym, co moi rodacy zrobili Żydom, romom, polakom i innym narodom całej europy jest dla mnie wielkim brzemieniem.

Inglês

the cruelty of the things that happened here were to me completely unimaginable and the knowledge, that my own people did this to jews, roma, poles and many people from all over europe is a big burden.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

cóż, "do pracy rodacy, trzeba młodym ludziom pomóc", powiedziałam, odwołując udział w imprezie, którą na ten wieczór zaplanowali moi przyjaciele.

Inglês

oh well, "let's get to work, the young people need help", i said, canceling my participation in my friends' party.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

jeśli wy, nie-Żydzi, mnie słyszycie, otrzymacie słowa życia i zaraz wejdziecie w radosną wolność prawdy o synostwie z bogiem. jeżeli moi bracia, rodacy, Żydzi, postanowili mnie odrzucić i odwrócić się od mojej nauki, nie będę ich sądził, nie przyszedłem bowiem po to, żeby świat sądzić, ale po to, żeby dać mu zbawienie.

Inglês

if my fellow countrymen, the jews, choose to reject me and to refuse my teachings, i will not sit in judgment on them, for i came not to judge the world but to offer it salvation.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,744,213,999 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK