A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
obediência
طاعة
Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
selo de obediência
خاتم الطاعة
Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ainda que era filho, aprendeu a obediência por meio daquilo que sofreu;
مع كونه ابنا تعلّم الطاعة مما تألم به
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e estando prontos para vingar toda desobediência, quando for cumprida a vossa obediência.
ومستعدين لان ننتقم على كل عصيان متى كملت طاعتكم
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
seu é tudo quanto existe nos céus e na terra . somente a ele devemos obediência permanente .
« وله ما في السماوات والأرض » ملكاً وخلقاً وعبيداً « وله الدين » الطاعة « واصباً » دائماً حال من الدين والعامل فيه معنى الظرف « أفغير الله تتقون » وهو الإله الحق ولا إله غيره والاستفهام للإنكار والتوبيخ .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pelo qual recebemos a graça e o apostolado, por amor do seu nome, para a obediência da fé entre todos os gentios,
الذي به لاجل اسمه قبلنا نعمة ورسالة لاطاعة الايمان في جميع الامم
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
porque, assim como pela desobediência de um só homem muitos foram constituídos pecadores, assim também pela obediência de um muitos serão constituídos justos.
لانه كما بمعصية الانسان الواحد جعل الكثيرون خطاة هكذا ايضا باطاعة الواحد سيجعل الكثيرون ابرارا.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
os olhos que zombam do pai, ou desprezam a obediência � mãe, serão arrancados pelos corvos do vale e devorados pelos filhos da águia.
العين المستهزئة بابيها والمحتقرة اطاعة امها تقوّرها غربان الوادي وتأكلها فراخ النسر
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eleitos segundo a presciência de deus pai, na santificação do espírito, para a obediência e aspersão do sangue de jesus cristo: graça e paz vos sejam multiplicadas.
بمقتضى علم الله الآب السابق في تقديس الروح للطاعة ورشّ دم يسوع المسيح. لتكثر لكم النعمة والسلام
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
não sabeis que daquele a quem vos apresentais como servos para lhe obedecer, sois servos desse mesmo a quem obedeceis, seja do pecado para a morte, ou da obediência para a justiça?
ألستم تعلمون ان الذي تقدمون ذواتكم له عبيدا للطاعة انتم عبيد للذي تطيعونه اما للخطية للموت او للطاعة للبر.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pois a vossa obediência é conhecida de todos. comprazo-me, portanto, em vós; e quero que sejais sábios para o bem, mas simples para o mal.
لان طاعتكم ذاعت الى الجميع. فافرح انا بكم واريد ان تكونوا حكماء للخير وبسطاء للشر.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
contudo, não deram ouvidos nem aos seus juízes, pois se prostituíram após outros deuses, e os adoraram; depressa se desviaram do caminho, por onde andaram seus pais em obediência aos mandamentos do senhor; não fizeram como eles.
ولقضاتهم ايضا لم يسمعوا بل زنوا وراء آلهة اخرى وسجدوا لها. حادوا سريعا عن الطريق التي سار بها آباؤهم لسمع وصايا الرب. لم يفعلوا هكذا.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: