Pesquisou por: segunda repartição [ Desactivar cores ]
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.
Português |
Holandês |
Informação |
Repartição do capital%
|
Kapitaalverdeelsleutel%
|
Última Actualização: 2012-03-19 |
BCN Repartição do capital%
|
Kapitaalverdeelsleutel%
|
Última Actualização: 2012-03-19 |
Segundo ponto, a repartição de competências.
|
Ik kom thans op het tweede punt, de verdeling van de bevoegdheden.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
Com efeito, essa decisão de refinanciamento entra no âmbito da co-decisão, cabendo ao Parlamento estabelecer, em segunda leitura, a repartição definitiva.
|
Dit herfinancieringsbesluit valt immers onder de medebeslissing en het is aan het Parlement om, in tweede lezing, de definitieve verdeling vast te stellen.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
Em segundo lugar queria abordar a temática da repartição dos encargos.
|
Ten tweede zou ik willen ingaan op de kwestie van de lastenverdeling.
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
Segundo, o relatório não faz referência à repartição desigual das verbas que, aliás, são reduzidas.
|
Ten tweede wordt in het verslag geen gewag gemaakt van de oneerlijke verdeling van de toch al beperkte, financiële middelen.
|
Última Actualização: 2012-03-01 |
Um segundo grupo de alterações diz respeito à quantidade máxima garantida e à sua repartição pelos Estados-Membros.
|
Een tweede groep van amendementen heeft betrekking op de garantiedrempel en de verdeling daarvan tussen de lidstaten.
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
Saudamos muito especialmente e exigimos que, na repartição do dinheiro, se invista mais no segundo pilar.
|
Wij juichen het bijzonder toe dat er- zoals wij dat ook eisen- bij de nieuwe verdeling van de gelden in sterkere mate in de tweede pijler wordt geïnvesteerd.
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
O segundo objectivo, para além do combate dos abusos, é conseguir uma repartição indirecta dos encargos.
|
Dat stemt ook overeen met de toepassing van het Verdrag van Dublin.
|
Última Actualização: 2012-03-01 |
Saudamos muito especialmente e exigimos que, na repartição do dinheiro, se invista mais no segundo pilar.
|
Wij juichen het bijzonder toe dat er - zoals wij dat ook eisen - bij de nieuwe verdeling van de gelden in sterkere mate in de tweede pijler wordt geïnvesteerd.
|
Última Actualização: 2012-03-01 |
Em segundo lugar, invoca essa repartição para permitir que o deputado esteja próximo do cidadão e dos seus problemas.
|
Ten tweede staat hierin dat met een dergelijke onderverdeling in kiesdistricten de afgevaardigden dichter in de buurt van de burgers en hun problemen worden gebracht.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
Necessitamos na União Europeia de uma repartição, segundo quotas, para refugiados de guerras civis e requerentes de asilo.
|
We hebben behoefte aan een lastenverdeling op basis van quota's voor burgeroorlogsvluchtelingen en asielzoekers in de Europese Unie.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
Necessitamos na União Europeia de uma repartição, segundo quotas, para refugiados de guerras civis e requerentes de asilo.
|
We hebben behoefte aan een lastenverdeling op basis van quota's voor burgeroorlogsvluchtelingen en asielzoekers in de Europese Unie.
|
Última Actualização: 2012-03-01 |
Em segundo lugar, solicitamos que o tratamento dos refugiados se baseie no princípio da solidariedade e na repartição equitativa da responsabilidade.
|
In de tweede plaats willen wij dat de aandacht voor vluchtelingen gebaseerd wordt op het beginsel van solidariteit en billijke verdeling van de verantwoordelijkheden.
|
Última Actualização: 2012-03-01 |
Em segundo lugar, oferece um bom equilíbrio na repartição das possibilidades de pesca entre os Estados costeiros e os países em vias de desenvolvimento.
|
Ten tweede is er sprake van een goede balans bij de verdeling van vismogelijkheden tussen kuststaten en ontwikkelingslanden.
|
Última Actualização: 2012-03-01 |
Em segundo lugar, a nível das pensões de reforma, somos de opinião que o sistema de capitalização pode coexistir com o sistema da repartição.
|
Ten tweede, op het vlak van de pensioenen zijn wij van mening dat het systeem van kapitalisatie naast het systeem van repartitie kan bestaan.
|
Última Actualização: 2012-03-01 |
Em segundo lugar, encetámos agora o trabalho de adaptação ao novo Tratado da proposta sobre protecção temporária e repartição dos encargos de acolhimento.
|
Ten tweede zijn wij nu begonnen om het voorstel van de Commissie over tijdelijke bescherming en verdeling van lasten aan het nieuwe Verdrag aan te passen.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
Em segundo lugar, este relatório trata a repartição das competências de um ângulo de técnica abstracta, sem nunca evocar a soberania das democracias nacionais.
|
Ten tweede wordt de verdeling van de bevoegdheden in dit verslag vanuit een abstracte, technische gezichtshoek behandeld zonder dat ergens sprake is van de soevereiniteit van de nationale democratieën.
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
Em segundo lugar, devíamos tentar harmonizar a migração laboral, procurando providenciar uma repartição dos encargos, caso se verifiquem novos fluxos de refugiados de guerra.
|
In de tweede plaats moeten wij de migratie van werknemers op geharmoniseerde wijze aanpakken en ten derde ervoor zorgen dat de lasten van eventuele nieuwe oorlogsvluchtelingenstromen worden verdeeld.
|
Última Actualização: 2012-03-01 |
Com efeito o Acordo prevê, nesta matéria, que essa abordagem comum para as despesas administrativas e de pessoal contenha uma repartição pelas Instituições segundo uma determinada chave e o senhor deputado elaborou as suas propostas tomando por base essa repartição.
|
In het Akkoord staat dat het bedrag voor de personeels- en administratieve uitgaven volgens een bepaalde verdeelsleutel tussen de instellingen wordt verdeeld. Uw voorstellen zijn op die verdeling gebaseerd.
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
Pesquisar frases de tradução humana
Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.
Ajudar a classificar pesquisas similares: responsabilidade (Português - Holandês) | capitalização (Português - Holandês)
Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: kiinteistöarviointi (Checo>Inglês) | banat (Coreano>Inglês) | dancing lady (Inglês>Tagalog ou Filipino) | satu i (Malaio>Inglês) | distortion (Inglês>Búlgaro) | methylfosfonyldifluorid (Checo>Inglês) | pero walang dumating (Tagalog ou Filipino>Inglês) | pinadapa (Tagalog ou Filipino>Inglês) | pero ilan taon kana (Tagalog ou Filipino>Inglês) | dotaznÃku (Checo>Inglês) | algebrista (Espanhol>Grego) | ethyldimethylamonium (Checo>Inglês) | rtd (Italiano>Maltês) | adruk (Holandês>Francês) | inquadramento (Italiano>Eslovaco)
Reportar Abuso |
Sobre o MyMemory
| Contacte-nos
MyMemory no seu idioma: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语