MyMemory, A Maior Memória de Tradução do Mundo
Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   
Perguntar ao Google

Pesquisou por: como se escreve empresa em ingles    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informação

como falar meu nome é em ingles

how to speak my name is william

Última Actualização: 2014-08-21
Assunto: Música
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

[BBQ2] Observando o logotipo desta empresa, queira escrever o nome desta marca.

[BBQ2] Looking at the logo of this company please write the name of this brand.

Última Actualização: 2005-11-14
Assunto: Marketing e Comunicações
Freqüência: 1
Qualidade:

Não entendo você pode falar inglês por sua linguagem oficial- é ainda escreve uma coisa desta errada ?

I do not understand you can speak English as their official language, is still writing something this wrong?

Última Actualização: 2014-05-24
Assunto: Geral
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Ingleses

English people

Última Actualização: 2014-08-10
Freqüência: 4
Qualidade:
Referência: Wikipedia

Isso me lembra, você sabe como ler em Português? Se não, eu poderia escrever para você uma versão em inglês o / porque eu estava pensando em escrever na minha língua usual (Português) mas, uma vez que a imagem é sua e você quer lê-lo, sempre há a opção de escrever uma versão em inglês para você~

That remind me, do you know how to read portuguese? If you don't I could write to you an English version o/ because I was thinking about write on my usual language (portuguese) but, since the image is yours and you want to read it, there's always the option of writing you an English version~

Última Actualização: 2014-06-27
Assunto: Geral
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Inglês

English?

Última Actualização: 2013-01-29
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Wikipedia

Uma pequena empresa belga com cerca de 12 trabalhadores escreveu-me dizendo que necessita de patentes para obter receitas dos seus investimentos, para garantir o crescimento da empresa e para assegurar que os outros respeitem a sua tecnologia.
http://www.europarl.europa.eu/

A small Belgian company employing 12 people has written to me saying that it needs patents to get a return on its investment, to grow its business and to ensure that others respect its technology.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 3
Qualidade:

Não é possível escrever uma constituição séria com esta rapidez.
http://www.europarl.europa.eu/

A serious constitution cannot be devised as quickly as that.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Senhor Presidente, peço-lhe que escreva ao director da empresa e faça com que a Diageo acabe com esta situação!
http://www.europarl.europa.eu/

Mr President, please write to the chief executive and get Diageo to stop this!
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 7
Qualidade:

Ele escreveu que não faz qualquer sentido conceder auxílios às empresas que já são lucrativas e, nisso, estou de acordo com ele.
http://www.europarl.europa.eu/

He writes that it makes no sense to give aid to businesses that are already profitable, and in that I agree with him.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 7
Qualidade:

Uma empresa como a Total, por exemplo, está a fazer investimentos substanciais; escrevemos aos seus responsáveis e recebemos uma resposta arrogante, dizendo que não querem ter nada a ver connosco e que não nos dão quaisquer informações.
http://www.europarl.europa.eu/

A company like Total, for instance is making substantial investments. We correspond with them and they send an arrogant reply that they will have nothing to do with us and give no information whatsoever.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 5
Qualidade:

Diversas empresas de transporte escreveram já à Comissão, manifestando as suas preocupações a este respeito.
http://www.europarl.europa.eu/

Various companies have already written to the Commission voicing their concern about this.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 5
Qualidade:

Senhor Presidente, chegou às minhas mãos uma carta que o senhor escreveu a um ministro inglês, o senhor ministro Howard, comunicando-lhe que não aprovava um encontro na prisão de Holloway com Roisín McAliskey e acrescentando que não se tratava de uma delegação oficial.
http://www.europarl.europa.eu/

Mr President, I have come into possession of a letter you wrote to a Secretary of State in England, Mr Howard, indicating that you did not approve of a meeting with Roisín McAliskey in Holloway Prison; that it was not an official delegation.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 4
Qualidade:

Era possível escrever um livro sobre as perseguições sofridas pelas empresas polacas.
http://www.europarl.europa.eu/

One could write a book about the persecution endured by Polish firms.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-27
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Era possível escrever um livro sobre as perseguições sofridas pelas empresas polacas.

It is suspected that this company owns that bank.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

A empresa considerada como não tendo colaborado, escreveu posteriormente à Comissão, levantando objecções quanto a este tratamento e alegando que o disposto no artigo 18º do regulamento de base não lhe era aplicável.

The company ruled to be non-cooperating subsequently wrote to the Commission to object to this treatment, claiming that the provisions of Article 18 of the basic Regulation were not applicable to it.

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Translated.net

Cinco das seis empresas russas escreveram à Comissão, contestando a sua decisão de as tratar como empresas que não haviam colaborado.

Five of the six Russian companies wrote to the Commission to object to its decision to treat them as non-cooperating.

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Translated.net

Adicionar uma tradução