MyMemory, A Maior Memória de Tradução do Mundo
Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   
Perguntar ao Google

Pesquisou por: como se escreve oi a todos em inglês?    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informação

Escrevi em Novembro passado a todos os primeiros-ministros, tal como fez a senhora Comissária Schreyer.
http://www.europarl.europa.eu/

Last November, I wrote to all the Prime Ministers, as did Mrs Schreyer.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-27
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 5
Qualidade:

eu escrevo um email para meus pais todas a semanas

I write an email to my parents all asemanas

Última Actualização: 2014-06-28
Assunto: Geral
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Faço-o com o apoio dos eurodeputados irlandeses, de todos os partidos, que irão escrever em breve à Alta Representante.
http://www.europarl.europa.eu/

I do so with the support of Irish MEPs across parties, who will be writing to her in the near future.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-27
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Então a rainha Ester, filha de Abiail, e o judeu Mardoqueu escreveram cartas com toda a autoridade para confirmar esta segunda carta a respeito de Purim,
Esther 9.29

Then Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew, wrote with all authority, to confirm this second letter of Purim.
Esther 9.29

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Juntamente com o senhor Comissário Barnier, escrevi uma carta sobre esse assunto a todas as regiões da Europa.
http://www.europarl.europa.eu/

I wrote a letter with Mr Barnier to all regions of Europe on that issue.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 5
Qualidade:

Como acontece com todas as Presidências, o nosso objectivo é escrever mais um capítulo da história de sucesso que é a União Europeia.
http://www.europarl.europa.eu/

Like every presidency, we aim to write another chapter in the success story that is the European Union.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Iremos, portanto, tal como é habitual, assegurar que todas as versões linguísticas correspondam à versão inglesa.
http://www.europarl.europa.eu/

We shall therefore as is the usual practice ensure that all languages correspond to the English version.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 5
Qualidade:

Sabemos – como escreveu a jornalista Meg Greenfield – que toda a gente, em princípio, é a favor da democracia, é só na prática que esta gera fortes objecções.
http://www.europarl.europa.eu/

We know – as the journalist Meg Greenfield wrote – that everybody is for democracy in principle, but it is only in practice that it gives rise to stiff objections.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Todos juntos, povos, governos, parlamentos e nós aqui no Parlamento Europeu, estamos a abrir e a escrever um novo capítulo, com visão e realismo, com esperança e determinação.
http://www.europarl.europa.eu/

All of us, nations, governments, parliaments, and we here in the European Parliament, are starting and writing a new chapter, with vision and realism, with hope and firmness.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Uma última consideração: todos nós vivemos com a preocupação de evitar que a carne de vaca inglesa nos mate.
http://www.europarl.europa.eu/

Finally, I would like to say that we are all very concerned about not being killed by a serving of British beef.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 5
Qualidade:

Certificar-nos-emos de que as versões em todas as línguas sejam harmonizadas com a versão em língua inglesa.
http://www.europarl.europa.eu/

We will ensure that all language versions are brought into line with the English version.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 4
Qualidade:

Na página 41, na exposição de motivos, escreve que a situação ideal é aquela em que o processo de quitação se encerra com ganhos para todas as partes.
http://www.europarl.europa.eu/

On page 34, in his Explanatory Statement, he says that the discharge procedure will ideally result in a win-win scenario.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Senhor Presidente, chegou às minhas mãos uma carta que o senhor escreveu a um ministro inglês, o senhor ministro Howard, comunicando-lhe que não aprovava um encontro na prisão de Holloway com Roisín McAliskey e acrescentando que não se tratava de uma delegação oficial.
http://www.europarl.europa.eu/

Mr President, I have come into possession of a letter you wrote to a Secretary of State in England, Mr Howard, indicating that you did not approve of a meeting with Roisín McAliskey in Holloway Prison; that it was not an official delegation.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 4
Qualidade:

Entretanto, as pessoas com necessidades especiais poderiam escrever livros sobre todas as coisas que lhes aconteceram em viagens.
http://www.europarl.europa.eu/

By now, people with particular needs could write volumes about all the things that have happened to them on journeys.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-27
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

   Certificar-nos-emos de que todas as versões linguísticas são consentâneas com o texto inglês, que é o original.
http://www.europarl.europa.eu/

   We will make sure that all language versions conform to the English text, which is the original.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-27
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Certificar-nos-emos de que todas as versões linguísticas são consentâneas com o texto inglês, que é o original.

All these issues, without the rush, which we would have had to...

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Isto irá substituir todo o texto que você escreveu.

This will replace all text you have written.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Informática
Freqüência: 1
Qualidade:

O título passa a ser o seguinte em todas as versões linguísticas, com excepção da inglesa:

the title, except in the English language version, is amended as follows:

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Translated.net

em todas as versões linguísticas, com excepção da inglesa, o travessão «medicina ocupacional» passa a ter a seguinte redacção:

except in the English language version ´occupational medicine' is replaced by:

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Translated.net

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Adicionar uma tradução