Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: desencorajamento    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informação

No máximo, trata­se de uma política de desencorajamento.

We are talking in terms of a policy of determent at the very most.

Última Actualização: 2012-02-27
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 6
Qualidade:
Referência: Translated.net

É também positivo o desencorajamento da «economia paralela».
http://www.europarl.europa.eu/

It is also a good thing to reduce incentives to the 'black economy'.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-27
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

É também positivo o desencorajamento da « economia paralela ».
http://www.europarl.europa.eu/

It is also a good thing to reduce incentives to the'black economy '.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

No máximo, trata ­ se de uma política de desencorajamento.
http://www.europarl.europa.eu/

We are talking in terms of a policy of determent at the very most.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

É também positivo o desencorajamento da « economia paralela ».

It is also a good thing to reduce incentives to the 'black economy '.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Devemos encorajar estes países e não emitir qualquer sinal de desencorajamento.

We need to encourage these countries and should not give them any discouraging signals.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Mas nem por isso me deixo desencorajar.
http://www.europarl.europa.eu/

However, I do not allow that to discourage me.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-27
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 3
Qualidade:

O investimento está a ser desencorajado e os mercados continuam retraídos.
http://www.europarl.europa.eu/

Investment is being put off and the markets are still constrained.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-27
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

E sensível, pelos números desencorajadores que lhe estão associados.
http://www.europarl.europa.eu/

And it is delicate because of its disheartening statistics.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-27
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 3
Qualidade:

Infelizmente, os resultados de Nice são desencorajadores.
http://www.europarl.europa.eu/

The outcome of the Nice Summit puts people off, unfortunately.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-27
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 3
Qualidade:

Isto desencoraja muitos a fazê-lo.
http://www.europarl.europa.eu/

This deters many people from supporting it.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-27
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

No entanto, isso não deverá desencorajar-nos.
http://www.europarl.europa.eu/

We should not be discouraged by this, however.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-27
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Desencorajavam-nos, desencorajavam-nos a que levássemos este projecto para a frente.
http://www.europarl.europa.eu/

However, the fact is that we managed to hold this summit, as we say in Portugal, 'against wind and sea', or in other words against all odds.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-27
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Tais obstáculos chegam para desencorajar as maiores vontades.
http://www.europarl.europa.eu/

Such obstacles are enough to discourage the best will in the world.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-27
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 3
Qualidade:

Só assim se desencorajará esta prática no futuro.
http://www.europarl.europa.eu/

It is only such action which will discourage this practice in the future.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-27
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 3
Qualidade:

A tentação do proteccionismo tem de ser veementemente desencorajada.
http://www.europarl.europa.eu/

The temptation of protectionism has to be strongly discouraged.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-27
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Não desencorajamos a vacinação.
http://www.europarl.europa.eu/

We do not discourage vaccination.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-27
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 3
Qualidade:

Este Parlamento não deveria transmitir mensagens desnecessárias e desencorajadoras aos agricultores europeus.
http://www.europarl.europa.eu/

And this Parliament should not send unnecessary and discouraging messages to European farmers.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-27
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Devem também desencorajar efectivamente qualquer nova infracção da mesma natureza.
http://www.europarl.europa.eu/

They must also effectively discourage any further infringement of the same nature.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-27
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Não é razão para nos desencorajarmos.
http://www.europarl.europa.eu/

This is not, however, going to put us off.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  desencorajamento (Português - Inglês) | desnecessárias (Português - Inglês)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: autoritãƒâ©s (Holandês>Inglês) | markkinatalousmaat (Finlandês>Sueco) | physics (Inglês>Tâmil) | affichãƒâ©sname (Francês>Inglês) | felicitaciones (Espanhol>Inglês) | guette (Francês>Árabe) | pungente (Inglês>Grego) | io non parto (Italiano>Alemão) | tyvek (Inglês>Tagalog ou Filipino) | 17 (Inglês>Russo) | deludenti (Italiano>Espanhol) | complémentaire (Francês>Inglês) | what is the meaning of un peaceful (Inglês>Tagalog ou Filipino) | auslesen (Alemão>Lituano) | in the price is included also: (Inglês>Italiano)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语