MyMemory, a maior memória de tradução do mundo
Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Assunto   
Pergunte ao Google

Você procurou por: quero saber seu nome ( Português - Inglês )

    [ Desativar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Quero saber porquê.

Romulo

Última atualização: 2012-08-22
Assunto: Ciências Sociais
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência:

posso saber seu nome?

may I know your name?

Última atualização: 2015-06-13
Assunto: Geral
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Carliedu

Quero saber porquê.

I want to know why.

Última atualização: 2013-12-07
Assunto: Ciências Sociais
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência:

não quero nem saber

I don't even want to know

Última atualização: 2015-01-19
Assunto: Geral
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência:

Quero saber onde ela está.

I want to know where it is.

Última atualização: 2012-02-27
Assunto: Ciências Sociais
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência:

quero saber se vou casar

wonder if I will marry

Última atualização: 2012-05-03
Assunto: Geral
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência:

não quero saber

Honey has bo

Última atualização: 2014-01-12
Assunto: Geral
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência:

Queremos saber.

We need to know.

Última atualização: 2013-05-21
Assunto: Ciências Sociais
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência:

Queremos saber.

mULLER

Última atualização: 2014-04-03
Assunto: Ciências Sociais
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência:

Queremos saber.

Queremos saber.

Última atualização: 2013-11-10
Assunto: Ciências Sociais
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência:

Eu queria saber o nome daquela garota

I wanted to know the name of that girl

Última atualização: 2013-06-17
Assunto: Geral
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência:

Queres saber mais?

Want to know more?

Última atualização: 2012-03-19
Assunto: Finanças
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência:

Querem saber de quê?

Do you know what?

Última atualização: 2012-02-27
Assunto: Ciências Sociais
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência:

só queria saber melhor

just wish to know better

Última atualização: 2014-01-19
Assunto: Geral
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência:

Queremos saber o que será.

We would like to know what exactly is being done.

Última atualização: 2012-02-27
Assunto: Ciências Sociais
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência:

Vamos querer saber as causas.

We shall request an inquiry to find the causes of this accident.

Última atualização: 2012-02-27
Assunto: Ciências Sociais
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Referência:

Os cidadãos querem saber!

The citizens want to know!

Última atualização: 2012-02-27
Assunto: Ciências Sociais
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência:

E queria agradecer-lhe em nome do Grupo da União pela Europa, e em português, aquilo que aqui fez com paciência, com humor e com saber.

I would like to thank you on behalf of the Union for Europe Group, and in Portuguese, for the patience, humour and wisdom that has marked everything you have done here.

Última atualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência:

Lembramo-nos da expressão "não queremos morrer em nome de Gdańsk", e todos sabemos como acabou essa história.

We remember the expression 'we don't want to die for the sake of Gdańsk', and we all know how that story ended.

Última atualização: 2012-02-27
Assunto: Ciências Sociais
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível

Sabemos o que queremos.

We know what we want.

Última atualização: 2012-02-27
Assunto: Ciências Sociais
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência:

Adicionar uma tradução

Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK