MyMemory, A Maior Memória de Tradução do Mundo
Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   
Perguntar ao Google

Pesquisou por: texto infantil em ingles    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informação

texto infantil em ingles

Infant text in English

Última Actualização: 2013-02-14
Assunto: Geral
Freqüência: 1
Qualidade:

Passo a ler o texto da alteração oral em inglês:
http://www.europarl.europa.eu/

I will now read you the text of the oral amendment in English:
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-27
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Ela tem razão, uma parte do texto está em inglês.
http://www.europarl.europa.eu/

She is right; some of the text is in English.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-27
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

   Senhor Presidente, mais uma vez leio o texto em inglês.
http://www.europarl.europa.eu/

   – Mr President, once again I shall read the English text.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-27
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Agradecia que me fosse disponibilizada uma cópia do texto em inglês.
http://www.europarl.europa.eu/

I am grateful for a copy of the text in English.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-27
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

   Senhor Presidente, o texto original em inglês nunca foi traduzido.
http://www.europarl.europa.eu/

the
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-12-05
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Gostaria, consequentemente, de solicitar a alteração do texto original em inglês.
http://www.europarl.europa.eu/

I would therefore ask for this to be corrected in the original English text.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-27
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

(NL) Senhor Presidente, passo a ler o texto em inglês:
http://www.europarl.europa.eu/

(NL) Mr President, I will read the text in English:
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-27
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Como tenho o texto inglês à minha frente, vou ler a adenda em inglês.
http://www.europarl.europa.eu/

As I have the English text in front of me, I shall read the addendum in English.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-27
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Passo a ler algumas passagens em inglês, pois tenho o texto inglês diante de mim.
http://www.europarl.europa.eu/

I shall read out a few sentences in English, because I have the English text in front of me.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-27
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Neste momento, o texto inglês fala em "acabar" e o texto francês em "tentar evitar".
http://www.europarl.europa.eu/

At the moment the English text says ‘stop’ and the French text says ‘try to prevent’.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-27
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:
Aviso: Contém formatação HTML invisível

quando o par de medidas estiver em iiiiiiiiiião divina.
www.translate4u.com.br

When the pair is in divine proportion measures.
www.translate4u.com.br

Última Actualização: 2013-04-21
Assunto: Medicina
Freqüência: 1
Qualidade:
Aviso: Este alinhamento pode estar incorrecto.
Queira eliminá-lo se achar que sim.

Neste momento, o texto inglês fala em" acabar" e o texto francês em" tentar evitar".
http://www.europarl.europa.eu/

At the moment the English text says ‘ stop’ and the French text says ‘ try to prevent’ .
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:
Aviso: Contém formatação HTML invisível

( 1) O texto original do presente anexo foi redigido em inglês e faz parte dos acordos-quadro existentes, redigidos em inglês, francês e alemão.
http://www.ecb.int/

( 1) The original text of this Annex is drafted in the English language and is incorporated into master agreements drawn up in the English, French and German languages.
http://www.ecb.int/

Última Actualização: 2012-03-19
Assunto: Finanças
Freqüência: 1
Qualidade:

Observou-se anemia (Hb 10 g/dl) em 46% dos doentes a tomarem <PROTECTED>, e foi grave (Hb 8 g/dl) em três casos.
www.translate4u.com.br

Anaemia (Hb 10 g/dl) was observed in 46% of patients on <PROTECTED>, and was severe (Hb 8 g/dl) in three cases.
www.translate4u.com.br

Última Actualização: 2012-02-22
Assunto: Medicina
Freqüência: 1
Qualidade:
Aviso: Contém formatação HTML invisível
Aviso: Este alinhamento pode estar incorrecto.
Queira eliminá-lo se achar que sim.

{1}- <PROTECTED> Titular - Graduação e Pós-Graduação em Odontologia - Ortodontia da Pontifícia Universidade Católica do <PROTECTED> (<PROTECTED>). {2}
www.translate4u.com.br

{1}- Full <PROTECTED>. Graduation and Post-Graduation in Dentistry - Orthodontics. Pontifical Catholic University of <PROTECTED> (<PROTECTED>). {2}
www.translate4u.com.br

Última Actualização: 2012-02-13
Assunto: Medicina
Freqüência: 1
Qualidade:
Aviso: Contém formatação HTML invisível
Aviso: Este alinhamento pode estar incorrecto.
Queira eliminá-lo se achar que sim.

Além disso, a campanha da <PROTECTED> para informar ao público, em vigor desde 2006{1}3{2}, e já com resultados concretos{3}4-6{4},
www.translate4u.com.br

Furthermore, the campaign of <PROTECTED> to inform people since 2006{1}3{2} with real results{3}4-6{4},
www.translate4u.com.br

Última Actualização: 2012-02-20
Assunto: Medicina
Freqüência: 1
Qualidade:
Aviso: Contém formatação HTML invisível
Aviso: Este alinhamento pode estar incorrecto.
Queira eliminá-lo se achar que sim.

Da mesma forma, nos doentes a receber atazanavir e/ou tenofovir ocorreram anomalias laboratoriais de Grau 3/4 da <PROTECTED> ou <PROTECTED> em, respectivamente, 2, 8% e 3, 1% dos indivíduos tratados com <PROTECTED>, em comparação com, respectivamente, 3, 2% e 2, 3% dos indivíduos tratados com placebo.
www.translate4u.com.br

Similarly, in patients receiving atazanavir and/or tenofovir, Grade 3/4 laboratory abnormalities of <PROTECTED> or <PROTECTED> occurred in 2.8% and 3.1%, respectively, of <PROTECTED>-treated patients as compared to 3.2% and 2.3%, respectively, of placebo-treated patients.
www.translate4u.com.br

Última Actualização: 2012-02-18
Assunto: Medicina
Freqüência: 1
Qualidade:
Aviso: Contém formatação HTML invisível

Adicionar uma tradução