Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: nascimento    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Português

Francês

Informação

nascimento

naissance

Última Actualização: 2009-07-01
Assunto: Geral
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Translated.net

Data de nascimento
http://www.emea.europa.eu/

Date de naissance
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-10
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 6
Qualidade:

-ano de nascimento,

-année de naissance,

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 2
Qualidade:
Referência: Anónimo

Lugar de nascimento
http://www.emea.europa.eu/

Lieu de naissance
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-10
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

-subsídios de nascimento,

-les allocations à la naissance, et

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

-o subsídio de nascimento

-l'allocation de naissance,

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 15
Qualidade:
Referência: Anónimo

-data de nascimento,

-la date de naissance,

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

como se escreve data de nascimento

comment écrire la date de naissance

Última Actualização: 2011-05-13
Assunto: Geral
Freqüência: 1
Qualidade:

-o subsídio de nascimento,

-l’allocation de naissance,

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

-o subsídio de nascimento,

-les aides à la naissance,

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Manuel do Nascimento MARTINS,

M. Manuel do Nascimento MARTINS

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 2
Qualidade:
Referência: Anónimo

j) A data de nascimento;

j) la date de naissance;

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 2
Qualidade:
Referência: Anónimo

Subsídios de nascimento e por morte
http://www.emea.europa.eu/

Allocations à la naissance et en cas de décès
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-10
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 3
Qualidade:

b) Data e local de nascimento;

b) date et lieu de naissance;

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

b) Data e local de nascimento;

b) la date et le lieu de naissance;

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 2
Qualidade:
Referência: Anónimo

-país de nascimento (facultativo),

-pays de naissance (facultatif),

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 2
Qualidade:
Referência: Anónimo

em substituição de Manuel do Nascimento MARTINS

pour le remplacement de M. Manuel do Nascimento MARTINS

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

d) O local e a data de nascimento;

d) le lieu et la date de naissance;

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

-no Estado-Membro ou país terceiro de nascimento,

-dans l'État membre ou le pays tiers de naissance,

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Seria o nascimento, a engorda, ambos?
http://www.europarl.europa.eu/

Par la naissance, par l'engraissement, par les deux?
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  substituição (Português - Francês) | facultativo (Português - Francês) | nascimento (Português - Francês) | subsídio (Português - Francês)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: syempre (Tagalog ou Filipino>Inglês) | 3-5 years (Inglês>Português) | osito (Inglês>Francês) | carte (Francês>Swahili) | illegitimate (Italiano>Inglês) | incidentiã£æ’ã¢â¹ (Italiano>Inglês) | lowballer (>) | exportação (Dinamarquês>Grego) | sasabihen ko nalang kay sna tumawag kayo ngayon (Tagalog ou Filipino>Italiano) | instrumentalizado (Português>Inglês) | isk (Alemão>Espanhol) | immobilizzazioni nette immateriali (Italiano>Inglês) | 38,655 (Inglês>Português) | mag pasensya (Tagalog ou Filipino>Inglês) | kapampangan-tagalog dictionary (Tagalog ou Filipino>Inglês)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语