Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: cintos segurança    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Português

Alemão

Informação

Malas e cintos
http://wixgame.com/pt/dress [...] p/date/3.html

Taschen und Gür
http://wixgame.com/de/dress [...] p/date/3.html

Última Actualização: 2011-00-01
Freqüência: 2
Qualidade:

Malas e cintos
http://wixgame.com/pt/dress [...] o-parque.html

Schloss Gown Dr
http://wixgame.com/de/white [...] dress-up.html

Última Actualização: 2011-00-01
Freqüência: 1
Qualidade:

Refiro-me, por exemplo, aos cintos de segurança nos autocarros.
http://www.europarl.europa.eu/

Ich denke etwa an die Sicherheitsgurte in Autobussen.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Lembrem-se de apertar os cintos de segurança, mesmo no banco de trás.
http://www.europarl.europa.eu/

Und denken Sie daran, auch auf den Rücksitzen den Sicherheitsgurt anzulegen.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Tem de haver cintos de segurança em todos os veículos, e têm de ser utilizados.
http://www.europarl.europa.eu/

Wir brauchen Sicherheitsgurte in allen Fahrzeugen, und sie müssen auch verwendet werden.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Foi aqui correctamente salientado que temos de estudar imediatamente a questão dos cintos de segurança.
http://www.europarl.europa.eu/

So wurde sehr richtig betont, dass wir uns mit dem Problem der Sicherheitsgurte befassen müssen.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Senhor Presidente, a propósito deste relatório sobre os cintos de segurança, veio-me à ideia uma coisa.
http://www.europarl.europa.eu/

Herr Präsident, bei diesem Bericht über die Gurtanlegepflicht fiel mir etwas ein.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Poder-se-á perguntar: é à UE que compete legislar sobre cintos de segurança e sobre a segurança das crianças nos veículos?
http://www.europarl.europa.eu/

Man kann sich natürlich die Frage stellen, ob die EU gesetzliche Vorschriften zu Sicherheitsgurten und Rückhaltesystemen für Kinder in Fahrzeugen erlassen soll.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Num autocarro, os cintos de segurança ser-me-ão benéficos não só se eu utilizar o meu próprio cinto mas também se os passageiros na minha proximidade utilizarem os seus.
http://www.europarl.europa.eu/

Ein Sicherheitsgurt in einem Bus ist gut für mich, wenn ich ihn verwende, aber auch wenn meine Sitznachbarn sie verwenden.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Na Irlanda, não é obrigatório usar o cinto de segurança em autocarros escolares.
http://www.europarl.europa.eu/

In Irland sind Sicherheitsgurte in Schulbussen nicht vorgeschrieben.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Para alargar a instalação obrigatória de cintos de segurança a todos os veículos, incluindo os autocarros, a Comissão propôs também recentemente a modificação de três directivas vigentes, relacionadas com os cintos de segurança.
http://www.europarl.europa.eu/

Um den obligatorischen Einbau von Sicherheitsgurten auf alle Fahrzeuge, einschließlich Reisebusse, zu erweitern, hat die Kommission jüngst auch eine Änderung dreier geltender Richtlinien zu Sicherheitsgurten vorgeschlagen.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

A proposta da Comissão também visa ampliar o campo de aplicação da directiva, estabelecendo que o condutor e os passageiros sentados de todas as categorias de veículos a motor equipados com cintos de segurança devem utilizar esses cintos.
http://www.europarl.europa.eu/

Der Kommissionsvorschlag erweitert ebenfalls den Anwendungsbereich der Richtlinie, indem er die Gurtanlegepflicht auf Fahrer und Insassen sämtlicher Klassen von Motorfahrzeugen, in denen Sicherheitsgurte angebracht sind, ausdehnt.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Passando agora à questão da segurança e dos cintos de segurança, quereríamos destacar a importância da instalação de cintos de segurança com três pontos de fixação nos autocarros, assim como a instalação de barras de protecção em autocarros e mini-autocarros.
http://www.europarl.europa.eu/

In Fragen der Sicherheit und dem Einbau von Sicherheitsgurten möchten wir besonders betonen, wie wichtig der Einbau von Dreipunkt-Sicherheitsgurten in Omnibussen sowie von Überrollbügeln in Omnibussen und Kleinbussen ist.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

O segundo aspecto de segurança que devemos absolutamente atacar diz respeito ao uso do cinto de segurança, que actualmente apenas se aplica aos novos autocarros.
http://www.europarl.europa.eu/

Das Zweite, was mit Sicherheit in Angriff genommen werden muss, ist die Gurtpflicht. Zur Zeit gilt die Gurtpflicht nur in neuen Bussen.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Cinto

Gürtel

Última Actualização: 2012-04-17
Freqüência: 8
Qualidade:
Referência: Wikipedia

Cinto

Leibriemen

Última Actualização: 2012-04-17
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Wikipedia

Asteróide cinto
http://wixgame.com/pt/osiri [...] f-osiris.html

Zelda Die Samm
http://wixgame.com/de/osiri [...] f-osiris.html

Última Actualização: 2011-00-01
Freqüência: 1
Qualidade:

Cintia Dicker

Dicker

Última Actualização: 2009-10-14
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Wikipedia

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  absolutamente (Português - Alemão)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: aromatizzato (Italiano>Inglês) | ogrom czasu (Polaco>Inglês) | busy ? (Inglês>Português) | bulk resin infusion (Inglês>Português) | muratura divisoria (Italiano>Alemão) | perfezione (Italiano>Francês) | piccolo genio (Italiano>Francês) | velox (Latino>Chinês simplificado) | kort aangehaald (Holandês>Inglês) | cotorrera (Espanhol>Grego) | polyamide (Inglês>Russo) | tawagan mo nga siya (Tagalog ou Filipino>Italiano) | stative (Alemão>Checo) | pwc (Italiano>Checo) | mehrweg (Alemão>Holandês)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语