Pesquisou por: nao sabem o que estao perdendo [ Desactivar cores ]
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.
Português |
Italiano |
Informação |
Não sabem o que estão a pedir.
|
Non sanno ciò che chiedono.
|
Última Actualização: 2012-03-03 |
Será que as pessoas sabem que perderam o poder que detinham?
|
I cittadini sono consapevoli di aver perso questo potere?
|
Última Actualização: 2012-03-03 |
Bem o sabem todos os que aqui estão, só que não actuam em conformidade.
|
Tutti i presenti sanno che le cose stanno così, ma non si comportano di conseguenza.
|
Última Actualização: 2012-03-22 |
Os agricultores nunca mais devem poder dizer com verdade que não sabem exactamente o que é que estão a dar de comer aos animais.
|
Mai più dovrà accadere che gli allevatori possano affermare in tutta onestà di non essere pienamente a conoscenza di ciò con cui nutrono gli animali.
|
Última Actualização: 2012-03-03 |
O Parlamento precisa de saber quais são os Estados-Membros que estão a cooperar e quais os que não estão.
|
Il Parlamento deve sapere quali sono gli Stati membri disposti a collaborare e quali no.
|
Última Actualização: 2012-03-22 |
O senhor deputado sabe que as fronteiras entre o que pode estar sujeito ou não à co-decisão nem sempre estão muito bem definidas.
|
Voi sapete che la linea di demarcazione tra ciò che può venir sottoposto a codecisione e ciò che non può esserlo non è sempre chiara.
|
Última Actualização: 2012-03-03 |
Aqueles que vão ter novos empregos ainda o não sabem com certeza, mas aqueles que os vão perder estão mais conscientes da sua situação e, por isso, o lobby deste lado actua, infelizmente, com maior força.
|
Coloro infatti che potrebbero trovare una nuova occupazione sono ancora ignari di questa opportunità mentre coloro che stanno per perdere il proprio lavoro sono ben consci di questa realtà: ecco perchè le pressioni esercitate a favore di quest=ultimi sono molto più forti.
|
Última Actualização: 2012-03-22 |
Muitos dos nossos pacientes estão sós, as famílias já não podem visitá-los. Não sabemos o que irá acontecer quando o muro estiver terminado.
|
Molti dei nostri pazienti sono soli, le loro famiglie non possono più visitarli, non sappiamo cosa accadrà quando il muro sarà terminato.
|
Última Actualização: 2012-03-22 |
Espero que o Senhor Comissário Prodi diga: "Peço desculpa, não sabia que os meus serviços estão a fazer o oposto àquilo que prometi.
|
Spero che Romano Prodi si scuserà perché, senza che lui se ne avvedesse, i suoi servizi hanno fatto il contrario di quanto aveva promesso e ammetterà di aver dato la sua parola e di aver messo la sua firma per sancire la promessa di maggiore trasparenza.
|
Última Actualização: 2012-03-03 |
Lamentavelmente, a Comissão sabe que, na prática, estas regalias nem sempre estão livremente acessíveis aos nacionais de Estados que não o que as oferece.
|
Purtroppo, la Commissione sa che nella pratica queste agevolazioni non sempre vengono concesse ai cittadini di uno Stato membro diverso da quello in cui tali agevolazioni si applicano.
|
Última Actualização: 2012-03-03 |
Os cidadãos do Quebec devem saber que não estão sós.
|
Sappiano i Québequois di non essere soli.
|
Última Actualização: 2012-03-03 |
Sabemos que o armamento europeu continua a perder competitividade.
|
Sappiamo che l' industria europea degli armamenti va sempre più perdendo questa capacità concorrenziale.
|
Última Actualização: 2012-03-22 |
Sabemos que o armamento europeu continua a perder competitividade.
|
Sappiamo che l' industria europea degli armamenti va sempre più perdendo questa capacità concorrenziale.
|
Última Actualização: 2012-03-03 |
Sabemos que muitas perdem o emprego quando ficam grávidas.
|
Sappiamo che molte vengono licenziate quando rimangono incinte.
|
Última Actualização: 2012-03-03 |
Gostei de saber que o Senhor Comissário não perdeu a “ veia orçamental ”.
|
Ho notato con interesse che il sangue del bilancio scorre ancora nelle vene del Commissario.
|
Última Actualização: 2012-03-22 |
Quando ouvimos a Comissão e o Conselho de Ministros dizerem, “ não sabemos, não sabíamos, não podíamos saber, é culpa da China ”, não posso senão gritar: mas com quem é que estão a brincar?
|
Quando sentiamo la Commissione e il Consiglio dei ministri dire “ non sappiamo, non sapevamo, non potevamo sapere, è colpa della Cina”, non posso che esclamare: ma chi vogliono prendere in giro?
|
Última Actualização: 2012-03-03 |
Quando ouvimos a Comissão e o Conselho de Ministros dizerem, “ não sabemos, não sabíamos, não podíamos saber, é culpa da China ”, não posso senão gritar: mas com quem é que estão a brincar?
|
Quando sentiamo la Commissione e il Consiglio dei ministri dire “ non sappiamo, non sapevamo, non potevamo sapere, è colpa della Cina” , non posso che esclamare: ma chi vogliono prendere in giro?
|
Última Actualização: 2012-03-22 |
Não temos mais tempo a perder, visto que as datas para os próximos referendos já estão marcadas.
|
Non c’ è più tempo da perdere, giacché ormai i prossimi incombono.
|
Última Actualização: 2012-03-22 |
Pesquisar frases de tradução humana
Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.
Ajudar a classificar pesquisas similares: lamentavelmente (Português - Italiano) | agricultores (Português - Italiano)
Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: lei avrebbe dovuto versare un fondo spese (Italiano>Inglês) | sadomasochisti (Italiano>Inglês) | ca-pub-0347490570183501 (Inglês>Chinês simplificado) | kunti lang kasi alam ko sa tagalog (Tagalog ou Filipino>Inglês) | 3rd: (Inglês>Francês) | mapagimbot (Tagalog ou Filipino>Inglês) | oteiza (Francês>Inglês) | b) saldo ajustado, inicio del ejercicio 2010 (2) (Espanhol>Inglês) | flut (Francês>Alemão) | you can ask at cody if he (Inglês>Francês) | teure (Alemão>Inglês) | hans (Alemão>Eslovaco) | drowns (Inglês>Francês) | fluitd (Francês>Alemão) | confirmer (Francês>Português)
Reportar Abuso |
Sobre o MyMemory
| Contacte-nos
MyMemory no seu idioma: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语