Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: parabens a tua colega teu é para rapaz    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Português

Italiano

Informação

Confirma a tua promessa ao teu servo, que se inclina ao teu temor.
Psalms 119.38

Con il tuo servo sii fedele alla parola che hai data, perché ti si tema
Psalms 119.38

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

A tua palavra é fiel a toda prova, por isso o teu servo a ama.
Psalms 119.140

Purissima è la tua parola, il tuo servo la predilige
Psalms 119.140

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

assim serão elas vida para a tua alma, e adorno para o teu pescoço.
Proverbs 3.22

saranno vita per te e grazia per il tuo collo
Proverbs 3.22

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

para fazerem tudo o que a tua mão e o teu conselho predeterminaram que se fizesse.
Acts of the Apostles 4.28

per compiere ciò che la tua mano e la tua volontà avevano preordinato che avvenisse
Acts of the Apostles 4.28

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Honra a teu pai e a tua mãe (que é o primeiro mandamento com promessa),
Ephesians 6.2

Onora tuo padre e tua madre: è questo il primo comandamento associato a una promessa
Ephesians 6.2

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Salva o teu povo, e abençoa a tua herança; apascenta-os e exalta-os para sempre.
Psalms 28.9

Salva il tuo popolo e la tua eredità benedici, guidali e sostienili per sempre
Psalms 28.9

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

honra a teu pai e a tua mãe; e amarás o teu próximo como a ti mesmo.
Matthew 19.19

onora il padre e la madre, ama il prossimo tuo come te stesso»
Matthew 19.19

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

A tua casa, porém, e o teu reino serão firmados para sempre diante de ti; teu trono será estabelecido para sempre.
2 Samuel 7.16

La tua casa e il tuo regno saranno saldi per sempre davanti a me e il tuo trono sarà reso stabile per sempre»
2 Samuel 7.16

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Estabelecerei para sempre a tua descendência, e firmarei o teu trono por todas as gerações.
Psalms 89.4

«Ho stretto un'alleanza con il mio eletto, ho giurato a Davide mio servo
Psalms 89.4

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Mas que diz? A palavra está perto de ti, na tua boca e no teu coração; isto é, a palavra da fé, que pregamos.
Romans 10.8

Che dice dunque? Vicino a te è la parola, sulla tua bocca e nel tuo cuore: cioè la parola della fede che noi predichiamo
Romans 10.8

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Maldito o teu cesto, e a tua amassadeira.
Deuteronomy 28.17

Maledette saranno la tua cesta e la tua madia
Deuteronomy 28.17

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Bendito o teu cesto, e a tua amassadeira.
Deuteronomy 28.5

Benedette saranno la tua cesta e la tua madia
Deuteronomy 28.5

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Será que podes salvaguardar realmente a tua criatividade, o teu imaginário, o teu génio criador?
http://www.europarl.europa.eu/

Puoi realmente salvaguardare la tua creatività, il tuo immaginario, il tuo genio creatore?
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-22
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Porque eles serão uma grinalda de graça para a tua cabeça, e colares para o teu pescoço.
Proverbs 1.9

perché saranno una corona graziosa sul tuo capo e monili per il tuo collo
Proverbs 1.9

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

para que a tua esmola fique em secreto; e teu Pai, que vê em secreto, te recompensará.
Matthew 6.4

perché la tua elemosina resti segreta; e il Padre tuo, che vede nel segreto, ti ricompenserà
Matthew 6.4

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Sirva, pois, a tua benignidade para me consolar, segundo a palavra que deste ao teu servo.
Psalms 119.76

Mi consoli la tua grazia, secondo la tua promessa al tuo servo
Psalms 119.76

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Não descobrirás a nudez de tua nora; ,ela é mulher de teu filho; não descobrirás a sua nudez.
Leviticus 18.15

Non scoprirai la nudità di tua nuora: è la moglie di tuo figlio; non scoprirai la sua nudità
Leviticus 18.15

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Honra a teu pai e a tua mãe, para que se prolonguem os teus dias na terra que o Senhor teu Deus te dá.
Exodus 20.12

Onora tuo padre e tua madre, perché si prolunghino i tuoi giorni nel paese che ti dà il Signore, tuo Dio
Exodus 20.12

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Não descobrirás a nudez de teu pai, nem tampouco a de tua mãe; ela é tua mãe, não descobrirás a sua nudez.
Leviticus 18.7

Non recherai oltraggio a tuo padre avendo rapporti con tua madre: è tua madre; non scoprirai la sua nudità
Leviticus 18.7

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Nem tampouco descobrirás a nudez da filha de teu filho, ou da filha de tua filha; porque é tua nudez.
Leviticus 18.10

Non scoprirai la nudità della figlia di tuo figlio o della figlia di tua figlia, perché è la tua propria nudità
Leviticus 18.10

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  predeterminaram (Português - Italiano) | recompensará (Português - Italiano) | estabelecido (Português - Italiano)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: que veux-tu que je t?apprène alors (Francês>Inglês) | ponton (Francês>Inglês) | * extra thick plate, 3 mm (Inglês>Checo) | nombre de rc homologuées par mois (Francês>Inglês) | merc (Francês>Alemão) | fttx (Espanhol>Italiano) | rosa text (Alemão>Inglês) | my nose is the same (Inglês>Italiano) | jimplimentawh (Italiano>Francês) | martha (Francês>Inglês) | salix noni tengu (Latino>Inglês) | opines (Francês>Inglês) | maitre d?ouvrage (Francês>Alemão) | lakas ng loob (Tagalog ou Filipino>Inglês) | precision (Inglês>Chinês simplificado)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语