Você procurou por: ou então com roupa (Português - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

French

Informações

Portuguese

ou então com roupa

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Francês

Informações

Português

sem destinatários indicados, ou então apenas com o -- info

Francês

aucun destinataire fourni, ou uniquement avec « & #160; --info & #160; »

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

ou então, de que empresa precisamos?

Francês

de quelles entreprises avons-nous besoin?

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

prossigamos, então, com a ordem do dia.

Francês

poursuivons maintenant l' ordre du jour.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

mas então como é?

Francês

comment donc?

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o. andersen, então com 63 anos de idade,

Francês

alors âgé de 63 ans,

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

por que vos assombrais, então, com esta mensagem?

Francês

quoi! vous étonnez-vous de ce discours (le coran)?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

- ou então suprimidos em todos os anexos . »

Francês

- ou bien supprimés dans toutes les annexes.»

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

ou então, tomemos o exemplo da indústria farmacêutica...

Francês

prenons un autre exemple, celui de l' industrie pharmaceutique...

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

solares e aconselhar a cobertura da pele com roupa apropriada.

Francês

ou précancéreuses. en

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

ou, então, terei de dispor de outros meios.

Francês

ou alors il faut mettre d' autres moyens à ma disposition.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

naturalmente, ele ajudará, então, com isso apenas os seus.

Francês

bien entendu, il en fait uniquement bénéficier ses proches.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

to solares e aconselhar a cobertura da pele com roupa apropriada.

Francês

au passé au soleil, l'utilisation d'écrans solaires et la protection de la peau par des vêtements.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

to solares e aconselhar a cobertura da pele com roupa apropriada.

Francês

au passé au soleil, l'utilisation d'écrans solaires et la protection de la peau par des vêtements.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

então, como nós nos protegeremos disto?

Francês

alors, comment nous protéger nous-même de cela ?

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

façamos pelo menos com que essa roda rode, ou então com que a carga que ela suporta seja revista.

Francês

au moins faisons en sorte que cette roue tourne, ou que la charge qu' elle supporte soit révisée.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

então, como você se defende do phishing?

Francês

comment se protéger contre le hameçonnage ?

Última atualização: 2010-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e, então,, como dizemos, ainda soa pior.

Francês

et alors durabilité, comme on dit, ça sonne encore moins bien.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

a ifm-1 funde-se então com a ifm-3 na data-2.

Francês

ifm-1 fusionne alors avec ifm-3 à la date-2.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

recomenda-se que proteja o local da aplicação com roupa, depois de kentera ter secado.

Francês

il est recommandé de couvrir le site d’application d’un linge lorsque kentera est sec.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

poderemos ver então como é aniquilado o nosso dinheiro!

Francês

nous verrons ainsi comment notre argent est dilapidé!

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,719,635,921 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK