Você procurou por: subutilização (Português - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Francês

Informações

Português

subutilização

Francês

sous-activité

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

subutilização de dotações

Francês

sous-utilisation de crédits

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

subutilização da rede solvit21 (78).

Francês

solvit est sous-exploité20 (78)

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

em 2000 e 2001, tivemos uma subutilização.

Francês

nous avons eu une sous-utilisation des moyens en 2000 et 2001.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

antes de mais nada, a problemática da subutilização.

Francês

tout d'abord, la problématique de la sous-utilisation.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

subutilização também das dotações das políticas externas.

Francês

mais aussi sous-exécution des crédits pour les politiques extérieures.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

as contas revelam uma subutilização global de 16 %.

Francês

l' examen des comptes a fait apparaître une sous-utilisation globale de 16 %.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

f520: superação (subutilização) das quotas de entregas

Francês

f520: livraisons inférieures ou supérieures aux quotas

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

foi considerado haver subutilização da dotação desta rubrica.

Francês

cette ligne budgétaire est considérablement sous-utilisée.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

os reforços destas dotações provêm da subutilização do feoga.

Francês

ces renforcements des crédits proviennent d'une sous-utilisation du feoga.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

o anteprojecto de orçamento para 2003 assume que essa subutilização continuará.

Francês

l'apb 2003 part du principe que les superficies de base continueront d'être sous-utilisées.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

a coesão social previne e minimiza a subutilização dos recursos humanos.

Francês

la cohésion sociale prévient et réduit au maximum le sous-emploi des ressources humaines.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

a subutilização de recursos humanos durante as épocas média e baixa;

Francês

sous-utilisation des ressources humaines en basse et moyenne saisons;

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

a permanente subutilização das dotações destinadas ao controlo na agricultura é inquietante.

Francês

le taux d' utilisation obstinément faible des ressources octroyées pour le contrôle dans l' agriculture est inquiétant.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

em caso de subutilização da quota leiteira nacional, os preços das quotas descem.

Francês

en cas de sous‑utilisation du quota laitier national, les prix des quotas baissent.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

a instituição de medidas de programação destinadas a evitar a subutilização dos fundos atribuídos;

Francês

la définition de mesures de programmation visant à prévenir une sous-utilisation des fonds alloués;

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

impõem, além disso, um pesado custo à economia e resultam numa subutilização de talentos.

Francês

elles représentent qui plus est un lourd fardeau économique et se soldent par un galvaudage de talents.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

em valores absolutos, a subutilização dos fundos estruturais é sobretudo um problema valão.

Francês

en chiffres absolus, la sous-utilisation des fonds structurels est avant tout un problème wallon.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

quando não é este o caso (como em 2000-2003), a subutilização é considerável.

Francês

lorsque ce n'est pas le cas (comme en 2000-2003), la sous-utilisation est considérable.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

É verdade que, se acaso houvesse subutilização de verbas, o dinheiro poderia ser deslocalizado?

Francês

est-il vrai qu' en cas d' exécution insuffisante des crédits, ceux-ci pourraient être réaffectés?

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,746,525,225 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK