Você procurou por: voce me conhece de onde (Português - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

olá voce me conhece de onde

Inglês

hello where do you know me from

Última atualização: 2021-02-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

me conhece de onde

Inglês

where do you know me

Última atualização: 2021-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

tu me conhece de onde

Inglês

i am from india and i m big fan of you

Última atualização: 2022-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

vc me conhece, de onde ?

Inglês

no i dnt know you before

Última atualização: 2022-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

“” conhece de onde?

Inglês

‘how do you know him?’

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

vc mim conhece de onde

Inglês

not really

Última atualização: 2021-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

você me conhece

Inglês

do you know me

Última atualização: 2016-07-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

ela me conhece.

Inglês

she knows me.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

como você me conhece

Inglês

how did you find me

Última atualização: 2023-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

de onde você me conhece

Inglês

sorry my english is not very good

Última atualização: 2018-12-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

oi vc me conhece da onde q vc quiz me addd

Inglês

yes i want you as my friend, send me your email i have business for you

Última atualização: 2016-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

você não me conhece, conhece?

Inglês

you don't know me, do you?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

de onde você?

Inglês

where from u

Última atualização: 2017-08-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

de onde você é

Inglês

where r u from how

Última atualização: 2018-04-30
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

de onde você é?

Inglês

where are you from

Última atualização: 2024-03-28
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

ninguém me conhece como você me conhece.

Inglês

no one knows me like you do.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

como você me ama se nem me conhece? ??

Inglês

como tu me ama se nem me conhece

Última atualização: 2021-12-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

nos conhecemos de onde

Inglês

on face book friends

Última atualização: 2013-04-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

de onde nos conhece?

Inglês

where did you hear about us?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

- mas você me conhece, mas apenas três dias!

Inglês

- but you know me but just three days!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,746,090,041 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK