Pesquisou por: exigibil [ Desactivar cores ]
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.
Romeno |
Inglês |
Informação |
(1) Dreptul de deducere ia naştere în momentul în care impozitul deductibil devine exigibil.
|
1. The right to deduct shall arise at the time when the deductible tax becomes chargeable.
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
Comisionul devine exigibil de îndată ce și în măsura în care una din următoarele condiții este îndeplinită:
|
The commission shall become due as soon as and to the extent that one of the following circumstances obtains:
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Comisionul se plătește cel târziu în ultima zi a lunii următoare trimestrului în care el devine exigibil.
|
The commission shall be paid not later than on the last day of the month following the quarter in which it became due.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
1. Comisionul devine exigibil de îndată ce şi în măsura în care una din următoarele condiţii este îndeplinită:
|
1. The commission shall become due as soon as and to the extent that one of the following circumstances obtains:
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
3. Comisionul se plăteşte cel târziu în ultima zi a lunii următoare trimestrului în care el devine exigibil.
|
3. The commission shall be paid not later than on the last day of the month following the quarter in which it became due.
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
(1) (a) "Fapt generator" înseamnă o împrejurare în virtutea căreia sunt îndeplinite condiţiile legale necesare pentru ca impozitul să devină exigibil.
|
1. (a) "Chargeable event" shall mean the occurrence by virtue of which the legal conditions necessary for tax to become chargeable are fulfilled.
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
Comitentul transmite agentului său comercial o situație a comisionului exigibil cel mai târziu în ultima zi din luna următoare trimestrului în care comisionul devine exigibil.
|
The principal shall supply his commercial agent with a statement of the commission due, not later than the last day of the month following the quarter in which the commission has become due.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
„depozit indisponibil” înseamnă un depozit datorat și exigibil care nu a fost plătit de către o instituție de credit în condițiile legale și contractuale care îi sunt aplicabile, dacă:
|
'unavailable deposit' shall mean a deposit that is due and payable but has not been paid by a credit institution under the legal and contractual conditions applicable thereto, where either:
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Totuşi, dacă urmează să se efectueze o plată parţială înainte de livrarea bunurilor sau de prestarea serviciilor, impozitul devine exigibil la primirea plăţii şi pentru suma primită.
|
However, where a payment is to be made on account before the goods are delivered or the services are performed, the tax shall become chargeable on receipt of the payment and on the amount received.
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
Cu excepția cazurilor de forță majoră, în cazul în care în urma controlului se arată că ajutorul cerut sau plătit este mai mare decât ajutorul efectiv exigibil în conformitate cu dispozițiile prezentului regulament:
|
Except in cases of force majeure, if a check reveals that the aid applied for or paid is higher than that actually due under the provisions of this Regulation:
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Dreptul la deducere ia naştere în momentul în care devine exigibil impozitul datorat pentru livrarea de bunuri faţă de care comerciantul impozabil optează pentru aplicarea regimului normal privind taxa pe valoarea adăugată.
|
This right to deduct shall arise at the time when the tax due for the supply in respect of which the taxable dealer opts for application of the normal value added tax arrangements become chargeable.
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
Dreptul la deducere ia naștere în momentul în care devine exigibil impozitul datorat pentru livrarea de bunuri față de care comerciantul impozabil optează pentru aplicarea regimului normal privind taxa pe valoarea adăugată.
|
This right to deduct shall arise at the time when the tax due for the supply in respect of which the taxable dealer opts for application of the normal value added tax arrangements become chargeable.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Comisionul devine exigibil cel mai târziu atunci când terțul și-a executat partea sa din tranzacție sau ar fi trebuit să o facă în cazul în care comitentul și-a executat partea sa din tranzacție, așa cum ar fi trebuit.
|
The commission shall become due at the latest when the third party has executed his part of the transaction or should have done so if the principal had executed his part of the transaction, as he should have.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
2. Comisionul devine exigibil cel mai târziu atunci când terţul şi-a executat partea sa din tranzacţie sau ar fi trebuit să o facă în cazul în care comitentul şi-a executat partea sa din tranzacţie, aşa cum ar fi trebuit.
|
2. The commission shall become due at the latest when the third party has executed his part of the transaction or should have done so if the principal had executed his part of the transaction, as he should have.
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
1. Comitentul transmite agentului său comercial o situaţie a comisionului exigibil cel mai târziu în ultima zi din luna următoare trimestrului în care comisionul devine exigibil. Această situaţie va stabili principalele componente folosite la calcularea valorii comisionului.
|
1. The principal shall supply his commercial agent with a statement of the commission due, not later than the last day of the month following the quarter in which the commission has become due. This statement shall set out the main components used in calculating the amount of commission.
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
În cazurile în care bunurile importate nu sunt supuse nici uneia dintre aceste taxe vamale comunitare, statele membre pot aplica dispoziţiile în vigoare care reglementează taxele vamale în ceea ce priveşte faptul generator şi data la care impozitul devine exigibil.
|
In cases where imported goods are not subject to any of these Community duties, Member States may apply the provisions in force governing customs duties as regards the chargeable event and the date when the tax becomes chargeable.
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
Cheltuielile înregistrate în cursul exercițiului financiar, dar care privesc exercițiul financiar următor, împreună cu orice venit care, deși privește exercițiul financiar în cauză, nu este exigibil înainte de încheierea acestuia, trebuie înregistrate la postul "Conturi de regularizare".
|
Expenditure incurred during the financial year but relating to a subsequent financial year, together with any income which, though relating to the financial year in question, is not due until after its expiry must be shown under "Prepayments and accrued income".
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Prin derogare de la dispoziţiile anterioare, statele membre pot prevedea că impozitul devine exigibil, pentru anumite tranzacţii sau pentru anumite categorii de persoane plătitoare de impozit, fie:-până cel târziu la emiterea facturii sau a documentului folosit ca factură, fie
|
By way of derogation from the above provisions, Member States may provide that the tax shall become chargeable, for certain transactions or for certain categories of taxable person, either: -no later than the issue of the invoice or of the document serving as invoice, or
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
(1) Cota aplicabilă tranzacţiilor impozabile este cea în vigoare la data survenirii faptului generator. Cu toate acestea:(a) în cazurile prevăzute în art. 10 alin. (2) al doilea şi al treilea paragraf, cota aplicată este cea în vigoare când impozitul devine exigibil;
|
1. The rate applicable to taxable transactions shall be that in force at the time of the chargeable event. However: (a) in the cases provided for in the second and third subparagraphs of Article 10 (2), the rate to be used shall be that in force when the tax becomes chargeable;
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
Pesquisar frases de tradução humana
Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.
Ajudar a classificar pesquisas similares: tranzacţiilor (Romeno - Inglês) | dispoziţiile (Romeno - Inglês)
Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: romaticitetin (Albanês>Inglês) | sensazione (Italiano>Inglês) | commãƒâ©moration (Francês>Espanhol) | dringlichkeitsverfahrens (Alemão>Francês) | nght nght nght nght (Inglês>Tagalog ou Filipino) | cat (Inglês>Português) | san cho sick (Vietnamita>Inglês) | maris (Francês>Alemão) | sa halip na mga iyon (Tagalog ou Filipino>Inglês) | avvinare (Italiano>Inglês) | star anise (Inglês>Tagalog ou Filipino) | halimbawa ng tulang tradisyunal (Tagalog ou Filipino>Inglês) | afm vrijstelling (Holandês>Inglês) | trappeur (Francês>Inglês) | bobo (Tagalog ou Filipino>)
Reportar Abuso |
Sobre o MyMemory
| Contacte-nos
MyMemory no seu idioma: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语