Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: vysvetľujúcich    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Eslovaco

Alemão

Informação

Členenie na náklady a výnosy sa môže alternatívne uviesť vo vysvetľujúcich poznámkach k ročnej účtovnej závierke.
http://www.ecb.int/

Die Aufschlüsselung von Erträgen und Aufwendungen kann auch in den Erläuterungen zum Jahresabschluss erfolgen.
http://www.ecb.int/

Última Actualização: 2012-03-20
Assunto: Finanças
Freqüência: 1
Qualidade:

Členenie na náklady a výnosy sa môže alternatívne uviesť vo vysvetľujúcich poznámkach k ročnej účtovnej závierke. Vrátane administratívnych rezerv.
http://www.ecb.int/

Die Aufschlüsselung von Erträgen und Aufwendungen kann auch in den Erläuterungen zum Jahresabschluss erfolgen. Einschließlich Rückstellungen für Verwaltungsaufwendungen.
http://www.ecb.int/

Última Actualização: 2012-03-20
Assunto: Finanças
Freqüência: 1
Qualidade:

Záväzok ECB k zásade zodpovednosti ďalej ilustrujú jej početné publikácie a celý rad prejavov vysvetľujúcich menovopolitické rozhodnutia ECB, ktoré v priebehu roka 2007 predniesli členovia Rady guvernérov.
http://www.ecb.int/

Ausdruck ihres Engagements in Sachen Rechenschaftspflicht sind auch die zahlreichen Publikationen der EZB und die Vielzahl an Vorträgen der EZB-Ratsmitglieder, mit denen die geldpolitischen Beschlüsse der EZB auch im Jahr 2007 kommuniziert wurden.
http://www.ecb.int/

Última Actualização: 2012-03-20
Assunto: Finanças
Freqüência: 1
Qualidade:

Záväzok ECB k zásade zodpovednosti ďalej ilustrujú početné publikácie ECB a veľký počet prejavov, vysvetľujúcich menovopolitické rozhodnutia ECB, ktoré predniesli členovia Rady guvernérov v priebehu roka 2006.
http://www.ecb.int/

Ausdruck ihres Engagements in Sachen Rechenschaftspflicht sind auch die zahlreichen Publikationen der EZB und die unzähligen Vorträge der EZB-Ratsmitglieder, mit denen die geldpolitischen Beschlüsse der EZB auch im Jahr 2006 kommuniziert wurden.
http://www.ecb.int/

Última Actualização: 2012-03-20
Assunto: Finanças
Freqüência: 1
Qualidade:

Koncepcia poskytovania pravidelných a zrozumiteľných informácií vysvetľujúcich hodnotenia a rozhodnutia menovej politiky v reálnom čase, ktorá bola prijatá v roku 1999, predstavuje jedinečný otvorený a transparentný prístup ku komunikácii zo strany centrálnej banky.
http://www.ecb.int/

Durch die seit 1999 etablierte Praxis, regelmäßig, aktuell und detailliert Einblick in ihre geldpolitische Beurteilung und ihre geldpolitischen Beschlüsse zu gewähren, sorgt die EZB in ihrer Kommunikationspolitik für einen auf Zentralbankebene einmaligen Grad an Offenheit und Transparenz.
http://www.ecb.int/

Última Actualização: 2012-03-20
Assunto: Finanças
Freqüência: 1
Qualidade:

Tieto prostriedky pokrývajú: — zamestnávanie dočasných pracovníkov najmä telefonistov, kancelárskych zamestnancov a sekretárok — náklady na dočasných pracovníkov musia umožňovať flexibilitu pri uspokojovaní potrieb ad hoc — rozmnožovanie a písanie, ktoré sa zadáva externe, pretože ho agentúra nemôže vykonať sama — náklady na počítačovú sadzbu vysvetľujúcich a doplňujúcich dokumentov pre vlastné potreby agentúry a na predloženie rozpočtovému orgánu — odmena vyplácaná v rámci brigády deťom členov personálu.
http://www.emea.europa.eu/

Veranschlagt sind Mittel für: — die Einstellung von Aushilfspersonal, insbesondere Telefonisten, Büro- und Sekretariatskräften; — vorübergehend beschäftigtes Personal zur flexiblen Deckung des Ad-hoc-Bedarfs; — Vervielfältigungs- und Schreibarbeiten, die außerhalb des Hauses ausgeführt werden, da sie von der Agentur nicht erledigt werden können; — den elektronischen Satz von Erläuterungs- und Begründungsdokumenten für den Eigenbedarf der Agentur und zur Vorlage bei der Haushaltsbehörde; — den im Rahmen der Arbeitserfahrungsprogramme für die Kinder von Mitarbeitern zu zahlenden Zuschuss.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-12
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  administratívnych (Eslovaco - Alemão) | menovopolitické (Eslovaco - Alemão) | kancelárskych (Eslovaco - Alemão)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: gmm (Inglês>Maltês) | agioritikos (Sueco>Inglês) | ekot (Sueco>Inglês) | månadsförpackningen (Sueco>Inglês) | beläggningsgraden (Sueco>Inglês) | insincere (Inglês>Grego) | iaea ts-r-1 (Alemão>Inglês) | 10,6 (Inglês>Polaco) | autodiálisis (Espanhol>Inglês) | mineral deposits (Inglês>Tagalog ou Filipino) | mahrug (Alemão>Checo) | puede nos enviar el draft de las facturas? (Espanhol>Português) | rail (Inglês>Chinês simplificado) | akar (Sueco>Inglês) | mengada betui (Malaio>Inglês)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语