Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: luna    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Eslovaco

Espanhol

Informação

Luna

Luna

Última Actualização: 2010-02-09
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Wikipedia

Rozsudok Súdu prvého stupňa zo 4. októbra 2006 – Monte di Massima/ÚHVT – Höfferle Internationale (Valle della Luna)

Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 4 de octubre de 2006 — Monte di Massima/OAMI — Höfferle Internationale (Valle della Luna)

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 2
Qualidade:
Referência: Anónimo

Odborná sekcia pre dopravu, energetiku, infraštruktúru a informačnú spoločnosť poverená prípravnými prácami prijala svoje stanovisko 1. septembra 2005. Spravodajcom bol pán Cabra de Luna.

La Sección Especializada de Transportes, Energía, Infraestructuras y Sociedad de la Información, encargada de preparar los trabajos en este asunto, aprobó su dictamen el 1 de septiembre de 2005 (ponente: Sr. CABRA DE LUNA).

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Odborná sekcia pre zamestnanosť, sociálne veci a občianstvo, poverená vypracovaním návrhu stanoviska výboru v danej veci, prijala svoje stanovisko 14. novembra 2005. Spravodajcom bol: pán Cabra de Luna

La Sección Especializada de Empleo, Asuntos Sociales y Ciudadanía, encargada de preparar los trabajos en este asunto, aprobó su dictamen el 14 de noviembre de 2005 (ponente: Sr. CABRA DE LUNA).

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Odborná sekcia pre dopravu, energetiku, infraštruktúru a informačnú spoločnosť poverená vypracovaním návrhu stanoviska výboru v danej veci, prijala svoje stanovisko 23. februára 2006 Spravodajcom bol pán Cabra de Luna.

La Sección Especializada de Transportes, Energía, Infraestructuras y Sociedad de la Información, encargada de preparar los trabajos en este asunto, aprobó su dictamen el 23 de febrero de 2006 (ponente: Sr. CABRA DE LUNA).

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 2
Qualidade:
Referência: Anónimo

Zlatý vek pre olivovníky nastal v Antequere koncom 19. storočia a v prvej tretine 20. storočia, kedy došlo k výraznej expanzii olivovníka, ktorý sa rozšíril z plochy 26755 ha v roku 1888 na 44007 ha v roku 1922, podľa vtedajších údajov zozbieraných Generálnym riaditeľstvom pre poľnohospodárstvo Španielska. Veľký rozmach olivovníka počas tohto obdobia sa v oblasti prejavuje rozvojom priemyslu strojov pre mlyny na olej (lisy, mlyny, hydraulické čerpadlá atď.), vďaka tomu, že v meste Antequera pobýval v rokoch 1870 inžinier z Valencie Beltrán de Lis. Zlievárne nasledovníkov Beltrána de Lis (Luna, Alcaide, Herrera a Rodas), ktoré sa špecializovali na výrobu tohto druhu strojov, dodávali začiatkom 20. storočia stroje do mnohých mlynov a olejárni na juhu Španielska. Označenie "Antequera" sa nachádzalo vždy vedľa pečate výrobcu na strojoch určených pre olejové mlyny.

La época dorada del olivar antequerano correspondió con el final del XIX y primer tercio del s. XX, produciéndose una gran expansión del olivar, que se incrementó desde 26755 Ha en 1888 hasta 44007 Ha en 1922, según datos la Dirección General de Agricultura de España por esas fechas. La fuerte expansión del olivar en ese periodo repercutió en el desarrollo en la zona de una industria de maquinaria de almazaras (prensas, molinos, bombas hidráulicas, etc.) gracias a la estancia del ingeniero valenciano Beltrán de Lis en la ciudad de Antequera en la década de 1870. Las fundiciones de sucesores de Beltrán de Lis (Luna, Alcaide, Herrera y Rodas), especializadas en la fabricación de este tipo de maquinaria, abastecieron a numerosas almazaras y fábricas de aceite del sur de España a principios del s. XX. La Denominación "Antequera" siempre aparecía junto al sello del fabricante en la maquinaria de almazara construida.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 2
Qualidade:
Referência: Anónimo
Aviso: Contém formatação HTML invisível

EXP {luna/ anul}
http://www.emea.europa.eu/

EXP {MM/ YYYY}
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-12
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

{luna anul}
http://www.emea.europa.eu/

{mes año}
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-12
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  poľnohospodárstvo (Eslovaco - Espanhol) | infraštruktúru (Eslovaco - Espanhol) | špecializovali (Eslovaco - Espanhol) | internationale (Eslovaco - Espanhol)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: yayo (Espanhol>Finlandês) | controler (Francês>Italiano) | utilizzateaccessoriamente (Italiano>Espanhol) | standardowe (Polaco>Alemão) | kationenwisselaar (Holandês>Inglês) | laa (Inglês>Italiano) | mikroftalmija (Maltês>Francês) | conformer (Francês>Italiano) | fana (Francês>Italiano) | how i help (Inglês>Português) | détergents (Francês>Italiano) | maha pakse (Malaio>Inglês) | leica (Inglês>Checo) | coordinatore (Francês>Italiano) | tra quanto tempo arriverà l?oggetto (Italiano>Inglês)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语