Pesquisou por: členu [ Desactivar cores ]
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.
Esloveno |
Checo |
Informação |
Po členu 6 Uredbe( ES) št.
|
Podle článku 6 nařízení( ES) č.
|
Última Actualização: 2012-03-20 |
Datum uporabe v členu 15 mora biti 1.
|
Datem použitelnosti v článku 15 by měl být 1.
|
Última Actualização: 2012-03-20 |
V členu 38 se doda naslednji odstavek: „3.
|
V článku 38 se doplňuje nový odstavec, který zní: „3.
|
Última Actualização: 2012-03-20 |
V členu 129 se doda naslednji odstavek 3: „3.
|
V článku 129 se vkládá odstavec 3, který zní: „3.
|
Última Actualização: 2012-03-20 |
Po členu 8( 2) Uredbe( ES) št.
|
8 odst. 2 nařízení( ES) č.
|
Última Actualização: 2012-03-20 |
V členu 11 se odstavka 2 in 3 nadomestita z:
|
V článku 11 se odstavce 2 a 3 nahrazují tímto:
|
Última Actualização: 2012-03-20 |
V členu 40 se doda naslednji odstavek 3: „3.
|
V článku 40 se doplňuje nový odstavec 3, který zní: „3.
|
Última Actualização: 2012-03-20 |
„( 4) Po členu 9 Uredbe( ES) št.
|
„( 4) Článek 9 nařízení( ES) č.
|
Última Actualização: 2012-03-20 |
V členu 10 se odstavek 2 nadomesti z naslednjim: „2.
|
V článku 10 se odstavec 2 nahrazuje tímto: „2.
|
Última Actualização: 2012-03-20 |
Zahteve za poročanje v členu 110 so poenostavljene in usklajene.
|
Ohlašovací požadavky v článku 110 byly zjednodušeny a harmonizovány.
|
Última Actualização: 2012-03-20 |
( 5) Členu 64 se doda naslednji odstavek 5: „5.
|
( 5) V článku 64 se doplňuje nový odstavec 5, který zní: „5.
|
Última Actualização: 2012-03-20 |
1) o členu 17 Pogodbe o Evropski uniji( 1997)
|
1) k článku 17 Smlouvy o Evropské unii( 1997)
|
Última Actualização: 2012-03-20 |
[ EBA] in členu 1( 2) Uredbe( ES) št.
|
1 odst. 2 nařízení( ES) č.
|
Última Actualização: 2012-03-20 |
Ta ustroj je v členu 111 poenostavljen na enotno omejitev 25%.
|
Tato struktura je v článku 111 zjednodušena na jediný limit ve výši 25%.
|
Última Actualização: 2012-03-20 |
V členu 4 se odstavku 2 doda naslednji stavek:( 1)
|
4 odst. 2 se doplňuje nová věta, která zní:( 1)
|
Última Actualização: 2012-03-20 |
Priporočilo Komisije je osnovano na členu 8 Sklepa Sveta št.
|
Doporučení Komise se vydává na základě článku 8 rozhodnutí Rady č.
|
Última Actualização: 2012-03-20 |
Dopolnilne metodološke opredelitve so določene v členu 1 te smernice.
|
Doplňující metodické definice jsou zakotveny v článku 1 obecných zásad.
|
Última Actualização: 2012-03-20 |
Dopolnilne metodološke opredelitve so določene v členu 1 te smernice.
|
Doplňující metodické definice jsou stanoveny v článku 1 obecných zásad.
|
Última Actualização: 2012-03-20 |
10. V členu 31 se odstavka 2 in 3 nadomestita z naslednjim:
|
10) V článku 31 se odstavce 2 a 3 nahrazují tímto:
|
Última Actualização: 2012-03-20 |
Zato je treba sklicevanje na ta pojem v zgornjem členu odpraviti.
|
Odkaz na tento cíl by proto měl být z výše uvedeného článku vypuštěn.
|
Última Actualização: 2012-03-20 |
Pesquisar frases de tradução humana
Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.
Ajudar a classificar pesquisas similares: poenostavljene (Esloveno - Checo) | poenostavljen (Esloveno - Checo) | metodološke (Esloveno - Checo) | opredelitve (Esloveno - Checo)
Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: continuité (Francês>Português) | eu amo estas cores (Inglês>Português) | ano ang termino (Tagalog ou Filipino>Inglês) | facebooke (Francês>Português) | nadomestilo (Francês>Esloveno) | mengen (Alemão>Checo) | t169243558 (Italiano>Inglês) | cessere (Francês>Português) | termination (Italiano>Inglês) | sul lago maggiore (Italiano>Inglês) | vencimento (Português>Italiano) | stocastico (Italiano>Inglês) | emblovment (Inglês>Português) | dpi (Francês>Polaco) | until who is there with you babe? (Inglês>Tagalog ou Filipino)
Reportar Abuso |
Sobre o MyMemory
| Contacte-nos
MyMemory no seu idioma: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语