Pesquisou por: zemeljska [ Desactivar cores ]
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.
Esloveno |
Inglês |
Informação |
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
|
Última Actualização: 2011-04-05 |
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
CEN -EN ISO 2867:1998 Stroji za zemeljska dela – Dostopi (ISO 2867:1994) -14.11.1998 -— --
|
CEN -EN ISO 2867:1998 Earth-moving machinery — Access systems (ISO 2867:1994) -14.11.1998 -— --
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
CEN -EN ISO 2867:1998 Stroji za zemeljska dela — Dostopi (ISO 2867:1994) -14.11.1998 -— --
|
CEN -EN ISO 2867:1998 Earth-moving machinery — Access systems (ISO 2867:1994) -14.11.1998 -— --
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
gozdarsko strojno opremo, pritrjeno na šasijo za zemeljska dela, kakor je določeno v standardu ISO 6165-2001;
|
forestry machinery based on chassis for earthmoving equipment as defined in standard ISO 6165:2001;
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
CEN -EN 474-1:1994 Stroji za zemeljska dela — Varnost — 1. del: Splošne zahteve -31.12.1994 -— --
|
CEN -EN 474-1:1994 Earth-moving machinery — Safety — Part 1: General requirements -31.12.1994 -— --
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
Poleg tega morajo imeti zaščitno konstrukcijo (varnostni lok) naslednji stroji za zemeljska dela z zmogljivostjo nad 15 kW:
|
In addition, the earth-moving machinery listed below with a capacity exceeding 15 kW must be fitted with a rollover protective structure:
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
CEN -EN 474-1:1994 Stroji za zemeljska dela – Varnost – 1. del: Splošne zahteve -31.12.1994 -— --
|
CEN -EN 474-1:1994 Earth-moving machinery — Safety — Part 1: General requirements -31.12.1994 -— --
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
CEN -EN ISO 2860:1999 Stroji za zemeljska dela — Minimalne mere odprtin (ISO 2860:1992) -5.11.1999 -— --
|
CEN -EN ISO 2860:1999 Earth-moving machinery — Minimum access dimensions (ISO 2860:1992) -5.11.1999 -— --
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
CEN -EN 474-10:1998 Stroji za zemeljska dela — Varnost — 10. del: Zahteve za kopalnike -15.10.1998 -— --
|
CEN -EN 474-10:1998 Earth-moving machinery — Safety — Part 10: Requirements for trenchers -15.10.1998 -— --
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
CEN -EN 474-6:1996 Stroji za zemeljska dela – Varnost – 6. del: Zahteve za prekucnike -15.10.1996 -— --
|
CEN -EN 474-6:1996 Earth-moving machinery — Safety — Part 6: Requirements for dumpers -15.10.1996 -— --
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
CEN -EN 474-4:1996 Stroji za zemeljska dela – Varnost – 4. del: Zahteve za bagre -15.10.1996 -— --
|
CEN -EN 474-4:1996 Earth-moving machinery — Safety — Part 4: Requirements for backhoe loaders -15.10.1996 -— --
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
Pesquisar frases de tradução humana
Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.
Ajudar a classificar pesquisas similares: zmogljivostjo (Esloveno - Inglês) | servisiranje (Esloveno - Inglês) | stranišča (Esloveno - Inglês)
Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: incurrence (Inglês>Polaco) | visos (Espanhol>Finlandês) | jäsenvaltioiden (Finlandês>Checo) | chill (Galego>Tagalog ou Filipino) | kalastusaluksia (Finlandês>Maltês) | driftsomkostningerne (Finlandês>Francês) | une femme (Latino>Francês) | justin me segue no funny or die (Português>Inglês) | dnel (Italiano>Inglês) | blindata (>) | m-ras-ec-3-1 (Espanhol>Francês) | prometeu (Galego>Inglês) | urbening (Sueco>Inglês) | tall (Sueco>Inglês) | eu nã£o vou esquecer (Português>Inglês)
Reportar Abuso |
Sobre o MyMemory
| Contacte-nos
MyMemory no seu idioma: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语