Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: nadia    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês simplificado

Informação

Le dijeron: "Porque nadie nos ha contratado." Les dijo: "Id también vosotros a la viña.
Matthew 20.7

他 們 說 、 因 為 沒 有 人 雇 我 們 . 他 說 、 你 們 也 進 葡 萄 園 去
Matthew 20.7

Última Actualização: 2012-05-06
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:
Aviso: Contém formatação HTML invisível

Y cuando ellos alzaron los ojos, no vieron a nadie sino a Jesús mismo, solo
Matthew 17.8

他 們 舉 目 不 見 一 人 、 只 見 耶 穌 在 那 裡
Matthew 17.8

Última Actualização: 2012-05-06
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Nadie le podía responder palabra, ni nadie se atrevió desde aquel día a preguntarle más
Matthew 22.46

他 們 沒 有 一 個 人 能 回 答 一 言 . 從 那 日 以 後 、 也 沒 有 人 敢 再 問 他 甚 麼
Matthew 22.46

Última Actualização: 2012-05-06
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Respondió Jesús y les dijo: --Mirad que nadie os engañe
Matthew 24.4

耶 穌 回 答 說 、 你 們 要 謹 慎 、 免 得 有 人 迷 惑 你 們
Matthew 24.4

Última Actualização: 2012-05-06
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Él les mandó enérgicamente que no hablasen a nadie acerca de él
Mark 8.30

耶 穌 就 禁 戒 他 們 、 不 要 告 訴 人
Mark 8.30

Última Actualização: 2012-05-06
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Entonces mandó a los discípulos que no dijesen a nadie que él era el Cristo
Matthew 16.20

當 下 、 耶 穌 囑 咐 門 徒 、 不 可 對 人 說 他 是 基 督
Matthew 16.20

Última Actualização: 2012-05-06
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

No contenderá, ni dará voces; ni oirá nadie su voz en las plazas
Matthew 12.19

他 不 爭 競 、 不 喧 嚷 . 街 上 也 沒 有 人 聽 見 他 的 聲 音
Matthew 12.19

Última Actualização: 2012-05-06
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Nadie tomará de ti piedra para esquina ni piedra para cimiento, porque serás perpetua desolación, dice Jehovah
Jeremiah 51.26

人 必 不 從 你 那 裡 取 石 頭 為 房 角 石 、 也 不 取 石 頭 為 根 基 石 . 你 必 永 遠 荒 涼 . 這 是 耶 和 華 說 的
Jeremiah 51.26

Última Actualização: 2012-05-06
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

"Nadie contienda ni amoneste a ninguno, porque es contigo con quien tengo pleito, oh sacerdote
Hosea 4.4

然 而 人 都 不 必 爭 辯 、 也 不 必 指 責 、 因 為 這 民 與 抗 拒 祭 司 的 人 一 樣
Hosea 4.4

Última Actualização: 2012-05-06
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:
Aviso: Contém formatação HTML invisível

Israel será tragado; pronto ellos serán entre las naciones como un objeto que nadie aprecia
Hosea 8.8

以 色 列 被 吞 喫 . 現 今 在 列 國 中 、 好 像 人 不 喜 悅 的 器 皿
Hosea 8.8

Última Actualização: 2012-05-06
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Yo tomaré venganza de la sangre y a nadie daré por inocente." ¡Jehovah habita en Sion
Joel 3.21

我 未 曾 報 復 〔 或 作 洗 除 下 同 〕 流 血 的 罪 、 現 在 我 要 報 復 、 因 為 耶 和 華 住 在 錫 安
Joel 3.21

Última Actualização: 2012-05-06
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:
Aviso: Contém formatação HTML invisível

y no consentía que nadie cruzase por el templo llevando utensilio alguno
Mark 11.16

也 不 許 人 拿 著 器 具 從 殿 裡 經 過
Mark 11.16

Última Actualização: 2012-05-06
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Jesús comenzó a decirles: --Mirad que nadie os engañe
Mark 13.5

耶 穌 說 、 你 們 要 謹 慎 、 免 得 有 人 迷 惑 你 們
Mark 13.5

Última Actualização: 2012-05-06
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Recibidnos. A nadie hemos agraviado; a nadie hemos corrompido; a nadie hemos explotado
2 Corinthians 7.2

你 們 要 心 地 寬 大 收 納 我 們 . 我 們 未 曾 虧 負 誰 、 未 曾 敗 壞 誰 、 未 曾 佔 誰 的 便 宜
2 Corinthians 7.2

Última Actualização: 2012-05-06
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Nadie busque su propio bien, sino el bien del otro
1 Corinthians 10.24

無 論 何 人 、 不 要 求 自 己 的 益 處 、 乃 要 求 別 人 的 益 處
1 Corinthians 10.24

Última Actualização: 2012-05-06
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

No es por obras, para que nadie se gloríe
Ephesians 2.9

也 不 是 出 於 行 為 、 免 得 有 人 自 誇
Ephesians 2.9

Última Actualização: 2012-05-06
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Digo esto para que nadie os engañe con falsos argumentos persuasivos
Colossians 2.4

我 說 這 話 、 免 得 有 人 用 花 言 巧 語 迷 惑 你 們
Colossians 2.4

Última Actualização: 2012-05-06
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Nadie diga cuando sea tentado: "Soy tentado por Dios"; porque Dios no es tentado por el mal, y él no tienta a nadie
James 1.13

人 被 試 探 、 不 可 說 、 我 是 被   神 試 探 . 因 為   神 不 能 被 惡 試 探 、 他 也 不 試 探 人
James 1.13

Última Actualização: 2012-05-06
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:
Aviso: Contém formatação HTML invisível

Así que nadie se gloríe en los hombres; pues todo es vuestr
1 Corinthians 3.21

所 以 無 論 誰 、 都 不 可 拿 人 誇 口 . 因 為 萬 有 全 是 你 們 的
1 Corinthians 3.21

Última Actualização: 2012-05-06
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

a fin de que nadie se jacte delante de Dios
1 Corinthians 1.29

使 一 切 有 血 氣 的 、 在   神 面 前 一 個 也 不 能 自 誇
1 Corinthians 1.29

Última Actualização: 2012-05-06
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  enérgicamente (Espanhol - Chinês simplificado) | preguntarle (Espanhol - Chinês simplificado)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: het gaat over (Holandês>Inglês) | edentate disodium (Inglês>Chinês simplificado) | inevitably (Inglês>Chinês simplificado) | punnaku (Tâmil>Inglês) | investigativos (Português>Inglês) | mammoth (Alemão>Holandês) | gelert (Holandês>Inglês) | glyph (Inglês>Chinês simplificado) | handy plast (Malaio>Inglês) | nagtitipid (Inglês>Tagalog ou Filipino) | délai de réalisation (Francês>Inglês) | comment ça va moi c?est azedine (Francês>Inglês) | goed werk geleverd (Holandês>Inglês) | in the process of making the payment (Inglês>Chinês simplificado) | gloeiverlies (Holandês>Inglês)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语