Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: únete a nuestro equipo    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informação

Nuestro equipo
http://ixquick.com/esp/pres [...] grounder.html

Our Team
http://ixquick.com/nih/pres [...] grounder.html

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Informática
Freqüência: 1
Qualidade:

nuestro equipo fiscal

our prosecution team

Última Actualização: 2012-04-28
Assunto: Geral
Freqüência: 1
Qualidade:

Conozca a nuestro Equipo ejecutivo

Meet Our Executive Team

Última Actualização: 2006-06-23
Assunto: Desconhecido
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Torres

CARGAR A EQUIPO DE VENTAS ASUNTO:

LOAD INTO SALESFORCE SUBJECT:

Última Actualização: 1970-01-01
Assunto: Desconhecido
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Torres
Aviso: Contém formatação HTML invisível

Nuestro personal aborda todos los proyectos de investigación en equipo.

Our staff takes a team approach to all research projects.

Última Actualização: 1970-01-01
Assunto: Desconhecido
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Torres
Aviso: Contém formatação HTML invisível

Nuestro equipo trabaja a toda hora para entregar las traducciones lo más pronto posible.

Our team works around the clock to deliver translations as soon as possible.

Última Actualização: 1970-01-01
Assunto: Desconhecido
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Torres

Equipo de calidad de datos

Data quality team

Última Actualização: 2005-09-28
Assunto: Desconhecido
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Torres

$message = ' CARGAR A EQUIPO DE VENTAS Nombre:

$message = ' LOAD INTO SALESFORCE Name:

Última Actualização: 1970-01-01
Assunto: Desconhecido
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Torres
Aviso: Contém formatação HTML invisível

Saludos,Equipo Medometry.

Regards,Medometry Team.

Última Actualização: 2006-01-09
Assunto: Desconhecido
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Torres
Aviso: Contém formatação HTML invisível

Saludos,Equipo NurseSurvey .

Regards,NurseSurvey Team.

Última Actualização: 2006-01-09
Assunto: Desconhecido
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Torres
Aviso: Contém formatação HTML invisível

Fabricante de equipo original (OEM)

An original equipment manufacturer (OEM)

Última Actualização: 1970-01-01
Assunto: Desconhecido
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Torres

el equipo de TechSay.com Services

TechSay.com Services team

Última Actualização: 2006-06-23
Assunto: Desconhecido
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Torres

CARGAR A EQUIPO DE VENTAS'; $headers .= "Cc:

LOAD INTO SALESFORCE'; $headers .= "Cc:

Última Actualização: 1970-01-01
Assunto: Desconhecido
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Torres
Aviso: Contém formatação HTML invisível

Nuestro equipo especializado en paneles globales se esmera por suministrar muestras online de manera precisa y puntual

Our dedicated global panel team is committed to flawless and timely online sample delivery

Última Actualização: 1970-01-01
Assunto: Desconhecido
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Torres

Saludos cordiales,Equipo de CurePursuit.

Regards,CurePursuit Team.

Última Actualização: 2006-01-09
Assunto: Desconhecido
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Torres
Aviso: Contém formatação HTML invisível

Alguien del equipo de GMI le responderá muy pronto.

Someone from the GMI team will reply to you very soon.

Última Actualização: 1970-01-01
Assunto: Desconhecido
Freqüência: 2
Qualidade:
Referência: Torres

¿Cuántos desarrolladores forman, como media, su equipo?

How many developers, on average, are on your team?

Última Actualização: 1970-01-01
Assunto: Desconhecido
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Torres

Nuestro enfoque en equipo apunta a garantizar que todos los clientes reciban un nivel consistente de asistencia a lo largo de todo el proyecto.

Our team approach seeks to ensure that all clients receive a consistent level of customer support for the duration of the project.

Última Actualização: 1970-01-01
Assunto: Desconhecido
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Torres

Nuestro equipo de profesionales expertos en asesoramiento y asistencia le ayudará a planificar, diseñar, lanzar y estudiar comparativamente sus programas de feedback.

Our expert professional services and consulting team will help you plan, design, launch and benchmark a successful, ongoing enterprise feedback program.

Última Actualização: 1970-01-01
Assunto: Desconhecido
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Torres

ID campaña (para el equipo Web solamente):

Campaign ID (for Web Team use only):

Última Actualização: 1970-01-01
Assunto: Desconhecido
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Torres
Aviso: Contém formatação HTML invisível

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  comparativamente (Espanhol - Inglês) | desarrolladores (Espanhol - Inglês) | investigación (Espanhol - Inglês) | asesoramiento (Espanhol - Inglês)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: how old his grandma (Inglês>Francês) | cetona (Português>Inglês) | pommeren (Holandês>Polaco) | estas ocupado por la noche (Espanhol>Italiano) | tuhé (Eslovaco>Inglês) | totaalinen (Inglês>Francês) | creatino fosfotransferase (Português>Inglês) | warum das (Alemão>Inglês) | depinisyon (Tagalog ou Filipino>Inglês) | remarked (Inglês>Polaco) | *what you want to know (Inglês>Português) | popular sites (Inglês>Polaco) | greydanus (Espanhol>Francês) | chave de nível (Português>Inglês)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语