Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: exhibición    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Espanhol

Francês

Informação

Exhibición

Exhibition

Última Actualização: 2012-05-04
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Wikipedia

EXHIBICION

Exhibition

Última Actualização: 2012-05-10
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Wikipedia

Exhibicionismo

Exhibitionnisme

Última Actualização: 2010-10-27
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Wikipedia

Nunca había visto una exhibición de fuerza así.
http://www.europarl.europa.eu/

Je n'avais encore jamais connu un tel coup de force.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Una diplomacia de pavo real para la exhibición y no para su utilización.
http://www.europarl.europa.eu/

D'une diplomatie d'apparat mais sans utilité.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

No obstante, dos observaciones: la primera se refiere a la doble exhibición de precios.
http://www.europarl.europa.eu/

Deux remarques toutefois: la première concerne le double affichage.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Esto requerirá medidas de acompañamiento, una de las más importantes de las cuales es la doble exhibición de precios.
http://www.europarl.europa.eu/

L'une de ces mesures essentielles est le double affichage des prix.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

El llanto mudo rompe el silencio de la iglesia de San Miguel en Gante, ante la exhibición detrás del altar.
http://www.europarl.europa.eu/

Les plaintes silencieuses rompent le silence de l’ église de St-Michel de Gand, dans le cadre de l’ exposition derrière l’ autel.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Las interrupciones en los debates y una exhibición visible de diferentes opiniones son parte integrante de la práctica parlamentaria normal.
http://www.europarl.europa.eu/

Les interruptions lors des débats ainsi que l’ affichage ostensible des différentes opinions font partie intégrante de la pratique parlementaire normale.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Por ejemplo, el año pasado fue a la exhibición aérea de Farnborough, en el Reino Unido, pagado por British Aerospace.
http://www.europarl.europa.eu/

Par exemple, l'année dernière, il a assisté au meeting aérien de Farnborough au Royaume-Uni, financé par l'Aerospace britannique.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Un segundo asunto importante es que la doble exhibición de precios no se imponga obligatoriamente y que se opte por una solución flexible.
http://www.europarl.europa.eu/

Un deuxième point positif est que le double affichage des prix ne sera pas imposée et qu'elle sera choisie en vue d'une solution flexible.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Imponer la doble exhibición de precios implicaría costes y rigideces que serían sin duda alguna perjudiciales al buen funcionamiento del mercado único.
http://www.europarl.europa.eu/

Imposer le double affichage impliquerait des coûts et des rigidités qui seraient sans doute nuisibles au bon fonctionnement du marché unique.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Una posibilidad consiste en ofrecer en una exhibición los proyectos que han tenido éxito y los que no lo han tenido, y premiar a los primeros.
http://www.europarl.europa.eu/

Il serait notamment envisageable de monter une exposition présentant de manière détaillée des projets couronnés de succès et des projets qui ont échoués, en mettant les premiers à l’ honneur.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Tampoco me puedo identificar con el punto de vista de obligar a los minoristas a aplicar una doble exhibición de precios durante la transición al euro.
http://www.europarl.europa.eu/

En outre, je ne peux m'associer au point de vue qui vise à obliger les détaillants à utiliser un double affichage des prix pendant la transition vers l'euro.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Estos no tienen la posibilidad, como otros creadores, de beneficiarse de los ingresos generados por los derechos de reproducción y repetida exhibición de su obra.
http://www.europarl.europa.eu/

En effet, ces derniers n'ont pas la possibilité, contrairement aux autres créateurs, de bénéficier de revenus provenant des droits de reproduction et de nouvelle présentation de leur oeuvre.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

La doble exhibición de precios durante el período de transición es absolutamente imprescindible y no debe ser una medida facultativa, tal como se prevé el informe.
http://www.europarl.europa.eu/

Le double affichage des prix durant la période de transition est une nécessité absolue et non, comme le prévoit le rapport, une mesure facultative.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Es preciso proteger a los consumidores de la exhibición sobre sus cuerpos del producto del sufrimiento de diversos mamíferos, transformado según las tendencias de la moda.
http://www.europarl.europa.eu/

Il faut protéger les consommateurs contre le port de la souffrance de mammifères façonnée à la mode.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Al mismo tiempo, la doble exhibición de precios también puede representar una ventaja competitiva para las empresas si gracias a ello consiguen ganarse la confianza del consumidor.
http://www.europarl.europa.eu/

Le double affichage des prix peut également constituer un avantage concurrentiel pour l'entreprise dans la mesure où cela lui permet de gagner la confiance du consommateur.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

En tercer lugar, yo quisiera destacar la responsabilidad del Estado en relación con la transición al euro es especialmente importante; me refiero a la doble exhibición de precios.
http://www.europarl.europa.eu/

Je veux parler ici du double affichage des prix.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

La doble exhibición de precios es, en efecto, el instrumento adecuado para generar confianza, concretamente a través de la transparencia, en una fase de inseguridad para los consumidores.
http://www.europarl.europa.eu/

Le double affichage des prix est en effet un instrument qui, en période de bouleversement, peut donner confiance aux consommateurs, une confiance qui est générée par la transparence.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  obligatoriamente (Espanhol - Francês) | responsabilidad (Espanhol - Francês) | imprescindible (Espanhol - Francês)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: telefax (Dinamarquês>Inglês) | bloedstollend (Holandês>Inglês) | español (Inglês>Tagalog ou Filipino) | makasih lucu apanya (Indonésio>Inglês) | “aizvietojošā” terapija (Letónio>Inglês) | muria (Espanhol>Grego) | bilaterale (Holandês>Inglês) | attaisnojošus (Letónio>Inglês) | īrijai (Letónio>Inglês) | moto (Espanhol>Grego) | estonia (Inglês>Checo) | mahal na mahal kita (Tagalog ou Filipino>Alemão) | abbey (Letónio>Inglês) | ananāsi (Letónio>Inglês) | vaginas de niñas lindas fotos (Espanhol>Inglês)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语