Pesquisou por: exija [ Desactivar cores ]
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.
Espanhol |
Francês |
Informação |
Una legislación que así lo exija no es creíble.
|
Une législation comportant de telles exigences n'est pas crédible.
|
Última Actualização: 2012-03-02 |
- Eclampsia y preeclampsia grave que exija el parto
|
- Eclampsie et pré-éclampsie sévère nécessitant l' accouchement
|
Última Actualização: 2012-04-11 |
- Hemorragia uterina preparto que exija parto inmediato
|
- Hémorragie utérine ante-partum nécessitant l’ accouchement immédiat
|
Última Actualização: 2012-04-11 |
-il soit exigé que le montant du prêt soit remboursé immédiatement;
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
3. Cuando lo exija la situación epidemiológica, la autoridad competente:
|
3. Lorsque la situation épidémiologique l'exige, l'autorité compétente:
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
No parece que esto último exija una mayor flexibilidad y movilidad laboral.
|
Ces derniers ne semblent pas avoir besoin d'une plus grande flexibilité d'emploi et d'une plus grande mobilité.
|
Última Actualização: 2012-03-02 |
-cuando la legislación vigente en el país tercero de importación así lo exija,
|
-lorsque la législation en vigueur du pays tiers d'importation l'exige,
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
-la comercialización y la entrada en servicio, cuando no se exija dicha comprobación.
|
-la mise sur le marché et la mise en service, lorsque la vérification CEE n'est pas requise.
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
El artículo 6 no obstará para que el Estado miembro de acogida exija igualmente al solicitante:
|
L'article 6 ne fait pas obstacle à ce que l'État membre d'accueil exige également du demandeur:
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
Tampoco es algo que deseen o exijan los ciudadanos de la UE.
|
Cette évolution n'est ni voulue, ni demandée par les citoyens européens.
|
Última Actualização: 2012-03-02 |
Exijo más consecuencia en la aplicación y respeto de lo acordado.
|
J'invite donc à plus de fermeté dans l'application et le respect de ce qui a été convenu.
|
Última Actualização: 2012-03-02 |
Señora Presidenta, exijo que se proceda a la votación sobre el informe.
|
Madame le Président, j'exige qu'ait lieu le vote sur le rapport.
|
Última Actualização: 2012-03-02 |
Cúmplanlo y exijan su cumplimiento a todos por igual.
|
Respectez -les et exigez que tous les respectent de la même manière.
|
Última Actualização: 2012-03-02 |
Pesquisar frases de tradução humana
Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.
Ajudar a classificar pesquisas similares: comercialización (Espanhol - Francês) | epidemiológica (Espanhol - Francês) | intervenciones (Espanhol - Francês) | comprobación (Espanhol - Francês)
Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: egks (>) | brav cordd a chi (>Inglês) | ribbe (Letónio>Finlandês) | une voûte en anse de panier (Francês>Inglês) | registro tvarkytojas (Lituano>Inglês) | muir (Espanhol>Grego) | dilatation anal (Francês>Inglês) | some (Inglês>Português) | piu ampia garanzia di legge (Italiano>Inglês) | musco (Espanhol>Grego) | priekšroku (Letónio>Estónio) | organizē (Letónio>Estónio) | investigaćao (Letónio>Finlandês) | soft (Letónio>Esloveno) | defensietroepen (Holandês>Inglês)
Reportar Abuso |
Sobre o MyMemory
| Contacte-nos
MyMemory no seu idioma: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语