Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: me choca que imagine    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Espanhol

Francês

Informação

Esto es lo que me choca.
http://www.europarl.europa.eu/

C'est cela même qui me choque.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Me imagino que lo mismo.
http://www.europarl.europa.eu/

La même chose, j'imagine.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Que esta práctica sea reconocida y autorizada no me choca.
http://www.europarl.europa.eu/

Que cette pratique soit reconnue et autorisée ne me choque pas.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Y me imagino que nadie quiere eso.
http://www.europarl.europa.eu/

Je suppose que personne ne souhaite assister à ce tableau.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Me puedo imaginar que usted lo desea.
http://www.europarl.europa.eu/

Je peux imaginer que vous l'espériez.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Me imagino que estará ocupada en otras reuniones.
http://www.europarl.europa.eu/

J'imagine qu'elle aura été occupée ailleurs.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Me choca que un enfoque que convierte el paradigma del siglo XXI en prueba científica absoluta atente contra el principio de cautela.
http://www.europarl.europa.eu/

En effet, une approche qui fait de la preuve scientifique absolue le paradigme du XXIe siècle me paraît se détourner de l’ application du principe de précaution.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Me imagino que comparecerá a menudo en otras ocasiones.
http://www.europarl.europa.eu/

Je pense qu 'elle sera encore fréquemment présente parmi nous à l' occasion de diverses autres affaires.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Me imagino que ello podrá hacerse de una forma neutral.
http://www.europarl.europa.eu/

Cela peut se faire de manière neutre.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Me imagino que esa medida requiere aún una aprobación formal.
http://www.europarl.europa.eu/

Car cette mesure devra encore être approuvée formellement.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Me lo puedo imaginar perfectamente porque es algo que dura muchísimo.
http://www.europarl.europa.eu/

Je comprends bien cela, étant donné que c 'est toujours un long cheminement.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Me imagino que los estímulos fiscales pueden ser aquí un camino.
http://www.europarl.europa.eu/

Je m'imaginerais très bien un système d'incitations fiscales.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

No me imagino que nadie en esta Cámara pueda propugnar tal planteamiento.
http://www.europarl.europa.eu/

Or, je n’ imagine personne dans cette maison pour demander une telle évolution.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Me imagino que no habré sido el único en tener sorpresas desagradables.
http://www.europarl.europa.eu/

J'imagine que d'autres, à ma place, auraient été fâcheusement surpris.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Me imagino que usted se refiere a los Servicios Jurídicos del Parlamento.
http://www.europarl.europa.eu/

J'imagine que vous faites référence aux services juridiques du Parlement.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Me lo había imaginado.
http://www.europarl.europa.eu/

J'y avais presque pensé moi-même.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Me imagino que en ese momento tendremos la oportunidad de entrar en detalles.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous aurons un grand débat à ce sujet en septembre, au cours duquel nous aurons vraisemblablement l 'occasion d' entrer dans les détails.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Me lo imagino de otro modo.
http://www.europarl.europa.eu/

Je me l'imagine d'une autre manière.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Me imagino que los asistentes al Consejo de Ministros tendrán conocimiento de esta cuestión.
http://www.europarl.europa.eu/

J'imagine que les personnes siégeant au Conseil de ministres sont au courant.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Sólo que me temo que en el Consejo chocará de nuevo contra oídos sordos.
http://www.europarl.europa.eu/

Je crains néanmoins que, au Conseil, il tombe à nouveau dans l'oreille d'un sourd.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  desagradables (Espanhol - Francês) | conocimiento (Espanhol - Francês)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: pelttari (Português>Inglês) | parece que é tempo de festa (Português>Inglês) | gelsomino (Italiano>Espanhol) | obstadas (Espanhol>Grego) | nos temos que ser fortes (Português>Inglês) | o que acetilcolina (Português>Inglês) | upgrade (Inglês>) | vocationally (Inglês>) | mulheres são mais romanticas que os homens (Português>Inglês) | hypothalamus (Inglês>Grego) | minha mae é baixinha (Português>Inglês) | aer (Inglês>Dinamarquês) | o kiwi ã© uma fruta de origem chinesa (Português>Inglês) | creditnota (Holandês>Alemão) | obstada (Espanhol>Grego)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语