Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: acadã©mico    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Espanhol

Italiano

Informação

Académico

Accademia

Última Actualização: 2010-10-31
Freqüência: 18
Qualidade:
Referência: Wikipedia

Académica

Accademia

Última Actualização: 2009-08-31
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Wikipedia

c) los académicos o los profesionales con labores docentes o de investigación;

c) studiosi o professionisti che tengono lezioni o effettuano ricerche;

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

b) fortalecimiento de las relaciones culturales, académicas y de los intercambios personales;

b) la crescita dei legami culturali, accademici e degli scambi di persone;

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

c) expertos académicos en seguridad de las redes y de la información.

c) esperti universitari in materia di sicurezza delle reti e dell'informazione.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

e) nombrar, para cada curso académico, al Presidente de la Junta académica ejecutiva.

e) nomina, per ogni anno accademico, il presidente del consiglio accademico esecutivo.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

-el desarrollo de programas de visitas e intercambios académicos.

-la preparazione di programmi di visite e scambi accademici;

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

La Junta académica ejecutiva

Consiglio accademico esecutivo

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

TÍTULO ACADÉMICO

TITOLO DI FORMAZIONE

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

CAPÍTULO IVUSO DEL TÍTULO ACADÉMICO

CAPITOLO IV USO DEL TITOLO DI FORMAZIONE

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 2
Qualidade:
Referência: Anónimo

CAPÍTULO VUSO DEL TÍTULO ACADÉMICO

CAPITOLO V USO DEL TITOLO DI FORMAZIONE

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 2
Qualidade:
Referência: Anónimo

USO DEL TÍTULO ACADÉMICO

USO DEL TITOLO DI FORMAZIONE

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 2
Qualidade:
Referência: Anónimo

6 1 0 5 -Evaluación académica SCM -p.m. -30100 ---

6 1 0 5 -Valutazione accademica SCM -p.m. -30100 ---

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

1. La Junta académica ejecutiva estará compuesta por altos representantes de los institutos que intervengan en el curso académico correspondiente.

1. Il consiglio accademico esecutivo è composto dai rappresentanti senior degli istituti coinvolti nelle attività durante l’anno accademico in questione.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Desarrollo del ámbito académico del multilingüismo

Sviluppo del multilinguismo nel settore accademico

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Uso de títulos académicos

Uso del titolo di studio

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 2
Qualidade:
Referência: Anónimo

-estableciendo programas de visitantes e intercambios académicos.

-lo sviluppo di programmi di visite e di scambi accademici.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

-relaciones culturales, académicas y entre la sociedad civil;

-legami culturali, accademici e scambi di persone;

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

6 1 0 5Evaluación académica SCM

6 1 0 5Valutazione accademica SCM

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

3) título académico (escuela, universidad, profesional);
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 14:01:ES:HTML

3) Titoli di studio (scuola/università/formazione professionale)
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 14:01:IT:HTML

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  correspondiente (Espanhol - Italiano) | representantes (Espanhol - Italiano)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: norsk (Dinamarquês>Italiano) | rumenotomy (Inglês>Vietnamita) | chez toi ã§a va (Francês>Inglês) | tienda (Espanhol>Inglês) | turkosfärgat (Inglês>Italiano) | hypodense (Inglês>Árabe) | ca monte beaucoup (Francês>Inglês) | hopeite (Inglês>Vietnamita) | yahoo (Chinês simplificado>Alemão) | dévoilement (Francês>Inglês) | two stars (Inglês>Italiano) | bronchiques (Francês>Inglês) | buonoonotte (Francês>Inglês) | carminite (Inglês>Vietnamita) | cadempino (Francês>Inglês)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语