Pesquisou por: furosemida [ Desactivar cores ]
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.
Espanhol |
Italiano |
Informação |
|
Última Actualização: 2011-07-01 |
INTEGRILIN es incompatible con la furosemida.
|
INTEGRILIN non è compatibile con furosemide.
|
Última Actualização: 2012-04-10 |
- furosemida, un medicamento que pertenece al grupo de medicamentos conocidos como
|
- furosemide, un medicinale che appartiene alla classe dei diuretici, usato per aumentare la
|
Última Actualização: 2012-04-10 |
Cuando se usan simultáneamente diuréticos del asa (por ejemplo, furosemida), el efecto diurético puede quedar disminuido.
|
L’ uso simultaneo di diuretici dell’ ansa (per esempio la furosemide) può provocare una diminuzione dell’ effetto del diuretico.
|
Última Actualização: 2012-04-10 |
Interacciones En estudios clínicos, PRILACTONE fue administrado conjuntamente con furosemida y pimobendan sin observarse reacciones adversas asociadas.
|
Interazioni In studi clinici PRILACTONE è stato somministrato in concomitanza con furosemide e pimobendan senza evidenza di reazioni avverse associate.
|
Última Actualização: 2012-04-10 |
El aumento de la mortalidad en pacientes tratados con furosemida y risperidona se observó en dos de los cuatro ensayos clínicos.
|
L’ aumento della mortalità nei pazienti trattati con furosemide e risperidone è stato osservato in due dei quattro studi clinici.
|
Última Actualização: 2012-04-10 |
El aumento de la mortalidad en pacientes tratados con furosemida más risperidona fue observado en dos de los cuatro ensayos clínicos.
|
L’ aumento della mortalità nei pazienti trattati con furosemide e risperidone è stato osservato in due dei quattro studi clinici.
|
Última Actualização: 2012-04-10 |
Cuando aliskiren se administró concomitantemente con furosemida, se redujo el AUC y la Cmax de furosemida en un 28% y un 49%, respectivamente.
|
Quando aliskiren è stato somministrato contemporaneamente a furosemide, l’ AUC e la Cmax della furosemide si sono ridotte rispettivamente del 28% e del 49%.
|
Última Actualização: 2012-04-10 |
26 Ver la sección 4.4 en relación con el aumento de mortalidad en pacientes de edad avanzada con demencia que reciben furosemida.
|
Vedere il paragrafo 4.4 relativo all’ incremento di mortalità in pazienti anziani con demenza trattati in associazione con furosemide.
|
Última Actualização: 2012-04-10 |
En caso de que la PAD sobrepasara 90 mmHg pese a haber aumentado la dosis del tratamiento, se podía administrar otro medicamento, furosemida.
|
Era ammessa la somministrazione di un altro farmaco, frusemide, nell’ eventualità in cui la DBP avesse superato i 90 mmHg nonostante l’ aumento del dosaggio.
|
Última Actualização: 2012-04-10 |
4 efectos de furosemida cuando se inicia o se modifica el tratamiento para evitar la posible utilización subóptima en casos de hipervolemia.
|
4 gli effetti quando si inizia e si aggiusta la terapia con furosemide per evitarne un possibile sottoutilizzo in situazioni cliniche di sovraccarico di volume.
|
Última Actualização: 2012-04-10 |
Furosemida Cuando aliskiren se administró concomitantemente con furosemida, se redujo el AUC y la Cmax de furosemida en un 28% y un 49%, respectivamente.
|
4 Furosemide Quando aliskiren è stato somministrato contemporaneamente a furosemide, l’ AUC e la Cmax della furosemide si sono ridotte rispettivamente del 28% e del 49%.
|
Última Actualização: 2012-04-10 |
Ver la sección 4.4 en relación al aumento de la mortalidad en pacientes de edad avanzada con demencia que reciben a la vez furosemida.
|
Vedere il paragrafo 4.4 in relazione all’ incremento della mortalità nei pazienti anziani con demenza, trattati in associazione con furosemide.
|
Última Actualização: 2012-04-10 |
Se incluyó en la sección 4.4 una frase sobre el riesgo de los pacientes ancianos con demencia tratados concomitantemente con furosemida y risperidona.
|
Nel paragrafo 4.4 è stata inserita una frase sul rischio nei pazienti anziani con demenza trattati contemporaneamente con furosemide e risperidone.
|
Última Actualização: 2012-04-10 |
RISPERDAL, tomado solo o con furosemida, puede aumentar el riesgo de ataque cerebral o de muerte en personas pacientes de edad avanzada con demencia.
|
RISPERDAL assunto da solo o con furosemide, potrebbe aumentare il rischio di ictus o di morte nei pazienti anziani con demenza.
|
Última Actualização: 2012-04-10 |
RISPERDAL CONSTA, tomado solo o con furosemida, puede aumentar el riesgo de ataque cerebral o de muerte en personas de edad avanzada con demencia.
|
RISPERDAL CONSTA assunto da solo o con furosemide, potrebbe aumentare il rischio di ictus o di morte nei pazienti anziani con demenza.
|
Última Actualização: 2012-04-10 |
Se ha administrado doxazosina junto a diuréticos tiazida, furosemida, betabloqueantes, antibióticos, hipoglucemiantes orales, uricosúricos o anticoagulantes, sin interacciones farmacológicas negativas.
|
La doxazosina è stata somministrata insieme a diuretici tiazidici, furosemide, agenti beta- bloccanti, antibiotici, agenti ipoglicemici orali, agenti uricosurici o anticoagulanti senza interazioni avverse.
|
Última Actualização: 2012-04-10 |
Se ha administrado doxazosina junto a diuréticos tiazida, furosemida, betabloqueantes, antibióticos, hipoglucemiantes orales, uricosúricos o anticoagulantes, sin interacciones farmacológicas negativas.
|
La doxazosina è stata somministrata insieme con diuretici tiazidici, furosemide, agenti beta-bloccanti, antibiotici, agenti anti-ipoglicemici orali, agenti uricosurici o anticoagulanti senza interazioni avverse.
|
Última Actualização: 2012-04-10 |
Por ello se recomienda que se monitoricen los efectos de furosemida cuando se inicia o se modifica el tratamiento para evitar la posible utilización subóptima en casos de hipervolemia.
|
13 gli effetti quando si inizia e si aggiusta la terapia con furosemide per evitarne un possibile sottoutilizzo in situazioni cliniche di sovraccarico di volume.
|
Última Actualização: 2012-04-10 |
Por ello se recomienda que se monitoricen los efectos de furosemida cuando se inicia o se modifica el tratamiento para evitar la posible utilización subóptima en casos de hipervolemia.
|
Si raccomanda pertanto di controllare gli effetti quando si inizia e si aggiusta la terapia con furosemide per evitarne un possibile sottoutilizzo in situazioni cliniche di sovraccarico di volume.
|
Última Actualização: 2012-04-10 |
Pesquisar frases de tradução humana
Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.
Ajudar a classificar pesquisas similares: concomitantemente (Espanhol - Italiano) | hipoglucemiantes (Espanhol - Italiano) | betabloqueantes (Espanhol - Italiano)
Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: înspăimîntă (Romeno>Árabe) | administrare (Romeno>Holandês) | attendibilità consegne (Italiano>Inglês) | khapaña (Quéchua>Espanhol) | mashallah (Francês>Inglês) | impreso (Espanhol>Quéchua) | approfondire (Italiano>Inglês) | mi natty dread (Inglês>Francês) | blokland (Italiano>Inglês) | repere (Francês>Polaco) | arenile (Italiano>Inglês) | dane (Khmer>Japonês) | bundesknappschaft (Italiano>Inglês) | arricederci (Italiano>Inglês)
Reportar Abuso |
Sobre o MyMemory
| Contacte-nos
MyMemory no seu idioma: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语