Pesquisou por: hacer limosnas [ Desactivar cores ]
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.
Espanhol |
Italiano |
Informação |
Así que la gente que dice que Irlanda ha crecido gracias a las limosnas de Europa exageran.
|
Un altro aspetto sopravvalutato è quello dei trasferimenti di denaro.
|
Última Actualização: 2012-03-01 |
No se trata de convertir a quienes ejercen tan noble actividad en meros receptores de limosnas.
|
Il nostro scopo non può essere quello di declassare i membri di un' orgogliosa professione a semplici mendicanti.
|
Última Actualização: 2012-03-01 |
Pero para lo principal, para las energías renovables, para las tecnologías de futuro, para esto no nos quedan siempre sino limosnas.
|
Per la voce principale, cioè per le energie rinnovabili, per le tecnologie del futuro ci rimangono solo elemosine.
|
Última Actualização: 2012-03-01 |
Se les considera más bien intrusos que no deben disfrutar derechos sino limosnas ». Nuestra lucha es pues la de toda la sociedad democrática.
|
La nostra battaglia è dunque quella di tutta la società democratica.
|
Última Actualização: 2012-03-01 |
Hace años que nos hablan de experiencias, pues, y que los Estados otorgan con cuentagotas algunas limosnas para engañar a la opinión pública.
|
Sono anni quindi che ci parlano di esperienze e che gli stati stanziano somme esigue per trarre in inganno l' opinione pubblica.
|
Última Actualização: 2012-03-01 |
Los antiguos países socialistas con instalaciones avanzadas de investigación se vieron obligados a vivir de limosnas miserables del extranjero y la Unión Europea.
|
Gli ex paesi socialisti che disponevano di avanzate strutture di ricerca si sono ridotti a vivere dei miseri contributi offerti da paesi esteri e dall' Unione europea.
|
Última Actualização: 2012-03-01 |
Las perspectivas financieras precisan un presupuesto de la Unión más fuerte, no más débil, más orientado a las inversiones previstas en los objetivos de Lisboa y menos a las limosnas.
|
Per le prospettive finanziarie occorre un bilancio dell’ Unione più forte, non più debole, più finalizzato agli investimenti previsti dagli obiettivi di Lisbona e meno all’ assistenzialismo.
|
Última Actualização: 2012-03-01 |
Esas personas no están pidiendo limosnas -lo único que piden es que reconozcamos que son pequeñas democracias terratenientes en países en los que existen los derechos humanos y se respetan los derechos de los trabajadores.
|
Queste popolazioni stanno chiedendo l' elemosina - stanno chiedendo di vedersi riconoscere il diritto di avere democrazie dalle piccole proprietà terriere, in paesi che rispettano i diritti civili e che tutelano quelli dei lavoratori.
|
Última Actualização: 2012-03-01 |
No podemos permanecer impasibles cuando los subsidios por hijo y otros subsidios similares no son más que limosnas para las familias con hijos, las cuales sufren una discriminación evidente en los regímenes de seguridad social y de pensiones.
|
Non possiamo quindi considerare gli assegni familiari e i sussidi analoghi come pure e semplici elemosine per le famiglie con bambini, chiaramente penalizzate dai sistemi pensionistici e di previdenza sociale.
|
Última Actualização: 2012-03-01 |
Señor Presidente, apreciado colegas, distinguida Comisaria, refiriéndose al último informe sobre la educación nuestro colega, el Sr. Roy Perry ha mencionado la ayuda anual al olivo: 167 millardos para cinco años - limosnas para la cultura.
|
Signor Presidente, signora Commissario, onorevoli colleghi, intervenendo sulla relazione riguardante il programma per l 'istruzione, l' onorevole Roy Perry ha citato la cifra cospicua che l 'Unione destina ogni anno al finanziamento della coltivazione delle olive.
|
Última Actualização: 2012-03-01 |
El inflexible Ariiotima hace lanzar seis veces un mismo castigo desde el punto de penalti.
|
Linflessibile Ariiotima fa ribattere sei volte lo stesso tiro dal dischetto
|
Última Actualização: 2006-12-19 |
|
Última Actualização: 2012-02-07 |
Duramente criticado por la prensa y la afición por este motivo, McSorley encontró la manera de hacerse perdonar:
|
Duramente criticato da stampa e tifosi per il fatto, McSorley ha però trovato un bel modo per farsi perdonare:
|
Última Actualização: 2006-12-19 |
Señor Presidente, le sorprenderé porque esta vez, antes de mi viaje, fue el Sr. Carlo Fatuzzo, turista, que le dijo al Sr. Carlo Fatuzzo, diputado, ya que esta vez hablábamos frente al espejo: "Dado que debates el tema de la protección de las víctimas, acuérdate que el verano pasado fui a España para hacer turismo y que delante de la Sagrada Familia saqué la cartera para dar una limosna para contribuir con mi óbolo a la terminación de las obras del templo, y la cartera había desaparecido con todos los documentos.
|
La stupirò, signor Presidente, perché questa volta, prima di partire, è stato il signor Carlo Fatuzzo, turista, che ha detto all' onorevole Carlo Fatuzzo - perché qualche volta allo specchio ci parliamo -: "Visto che dibatti il tema della protezione delle vittime, ricordati che io, l' estate scorsa, sono stato in Spagna come turista e, davanti alla Sagrada Familia, ho tirato fuori il portafoglio per dare un' offerta, per contribuire col mio obolo alla conclusione dei lavori di quest' opera, e il portafoglio è sparito con tutti i documenti.
|
Última Actualização: 2012-03-01 |
El intercambio de información de esa naturaleza debe hacerse mediante el comercio, no como limosna.
|
Un interscambio di informazioni di questa natura deve configurarsi come un’ operazione commerciale, non come un’ offerta gratuita.
|
Última Actualização: 2012-03-01 |
Una opción esperanzadora era el orfanato de Liptovský Ján, en el que un grupo de niños romaníes estaban vestidos y sonreían y jugaban en lugar de pedir limosna.
|
Ho trovato un luogo di speranza nell’ orfanotrofio di Liptovský Ján, dove ho visto bambini vestiti, sorridenti e occupati a giocare invece che a chiedere l’ elemosina.
|
Última Actualização: 2012-03-01 |
Finalmente, este acuerdo no es únicamente un acuerdo, una limosna, sino que es también una ocasión para recuperar el auge de los intercambios.
|
L' accordo, infine, non è soltanto un' intesa, un' elargizione; esso rappresenta anche un' opportunità di ritornare alla prosperità degli scambi.
|
Última Actualização: 2012-03-01 |
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.
Pesquisar frases de tradução humana
Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.
Ajudar a classificar pesquisas similares: discriminación (Espanhol - Italiano) | terratenientes (Espanhol - Italiano) | esperanzadora (Espanhol - Italiano)
Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: incompatibility (Chinês simplificado>Italiano) | țoli (Romeno>Espanhol) | fframwaith (Italiano>Inglês) | illuminotecnica (Italiano>Inglês) | mexicain (Francês>Inglês) | adolescenţilor (Romeno>Espanhol) | tartoznak (Húngaro>Inglês) | comune (Alemão>Eslovaco) | mieux vaut être seule que mal accompagnée (Francês>Inglês) | mettre ãƒâ votre disposition (Francês>Inglês) | سكس+بنات+صغير (Islandês>Inglês) | crediti per maintenance reserve (Italiano>Inglês) | chao (Espanhol>Francês) | gel (Italiano>Inglês) | fluozirconatura (Italiano>Inglês)
Reportar Abuso |
Sobre o MyMemory
| Contacte-nos
MyMemory no seu idioma: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语