Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: neurodegenerativas    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Espanhol

Letónio

Informação

6.18 Las nanotecnologías también están revolucionando la medicina, especialmente por lo que se refiere al diagnóstico y tratamiento precoz de graves patologías tumorales o neurodegenerativas relacionadas con el envejecimiento. Nanopartículas preparadas de forma adecuada pueden servir de marcadores para diagnosticar con gran eficacia agentes infecciosos o metabolitos especiales, así como vectores de fármacos que deben administrarse en zonas u órganos específicos afectados por patologías muy localizadas. Sistemas de este tipo ya están en fase de experimentación.

6.18 Sakarā ar nanotehnoloģijām fundamentālas izmaiņas patlaban notiek arī medicīnā, sevišķi, smagu audzēju un vecuma izraisītu slimību diagnostikas un savlaicīgas ārstēšanas jomā. Mērķtiecīgi pielietotas nanodaļiņas var izmantot kā ļoti efektīvus indikatorus infekcijas izraisītāju vai īpašu vielmaiņas produktu noteikšanai vai kā medijus medikamentu ievadīšanai īpašās orgānu zonās vai lokāli ierobežotās slimības skartajās daļās. Šāda veida sistēmas jau tiek izmantotas dažādos izmēģinājumos.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

-En el plano epidemiológico, estamos asistiendo a un aumento progresivo de las enfermedades de carácter crónico o de larga duración relacionado también con la eficacia de unas intervenciones sanitarias que, aunque no garantizan su curación, permiten alargar considerablemente la esperanza de vida: esta circunstancia origina un creciente número de discapacidades, físicas y mentales, relacionadas particularmente con traumatismos y enfermedades neurodegenerativas cuyo tratamiento exige una mayor integración entre las intervenciones sanitarias y sociales, y constituye una considerable carga asistencial para la familia [7].

-Epidemioloģiski ir noticis nepārtraukts hronisko vai ilgtermiņa slimību pieaugums, kas daļēji ir dēļ ārstēšanas panākumiem, kas, nepanākot pilnīgu izārstēšanos, nozīmīgi paildzina dzīves ilgumu. Rezultātā ir noticis fiziskās un garīgās invaliditātes pieaugums, īpaši traumu un neiro-deģenerējošo slimību jomā, ar ko var tikai tikt galā ar augstāku medicīnisko un sociālo pakalpojumu integrēšanas līmeni un kas pieprasa nozīmīgas saistības no ģimenes aprūpētāju puses [7].

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

31. Acoge con satisfacción la perspectiva de un Libro Verde sobre tendencias demográficas en la UE, al que seguirán acciones concretas que deberían ofrecer, en un conjunto coherente, orientaciones concretas para resolver los múltiples desafíos ligados al envejecimiento de la población; espera con interés sus sugestivas maneras de proporcionar a los ancianos la mayor calidad de vida posible, asegurando al mismo tiempo pensiones y sistemas sanitarios sostenibles, teniendo en cuenta los costes de la atención sanitaria a largo plazo; subraya la necesidad de prestar una atención especial a la investigación sobre los problemas sanitarios relativos a la edad y a los remedios para esos problemas (tales como las enfermedades neurodegenerativas, la artritis y los problemas de movilidad);

31. atzinīgi vērtē izredzes uz Zaļo grāmatu par demogrāfiskajām tendencēm ES, kam sekotu konkrēti pasākumi, kas kopā nodrošinātu konkrētas pamatnostādnes, kā risināt daudzveidīgos uzdevumus saistībā ar iedzīvotāju novecošanu; ar nepacietību gaida, ka tā ierosinās veidus, kā panākt pēc iespējas augstāku dzīves kvalitāti veciem ļaudīm, vienlaicīgi nodrošinot pensiju un veselības aprūpes sistēmu ilgtspējību, ņemot vērā ilgtermiņa veselības aprūpes izmaksas; uzsver, ka īpašu uzmanību jāpievērš pētniecībai par ar vecumu saistītām veselības problēmām (tādām kā neirodeģeneratīvas slimības, artrīts un kustību traucējumi) un to novēršanas līdzekļiem;

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

4.1.6 Tal evolución ha agudizado enormemente el desequilibrio entre el recurso a los hospitales y a los ambulatorios, así como los problemas de flexibilidad que acusa todo el sector de las prestaciones sanitarias, desde los servicios de urgencia hasta los médico-sociales. Además, ha acentuado el frecuente fracaso del proceso de desinstitucionalización y la fallida integración de la psiquiatría en los hospitales generales. Dada la permeabilidad entre los ámbitos médico y social, entre las profesiones y las formaciones, una de las claves del futuro reside en la formación inicial y continua con vistas a ejercer profesiones correspondientes a nuevas funciones. Sin perjuicio de estos grandes cambios, han surgido nuevos problemas como los relativos a los detenidos con trastornos mentales, a las personas mayores con patologías neurodegenerativas que se traducen en discapacidades psíquicas y a grupos de población especialmente desfavorecidos.

4.1.6 Minētā attīstība pastiprināja slimnīcu un ambulatoro ārstniecības iestāžu līdzsvara izjaukšanu, visa ārstniecības sektora elastīguma problēmas no ātrās palīdzības līdz sociālās medicīnas dienestiem. Tā pierādīja arī deinstitucionalizācijas procesa biežās neveiksmes un neveiksmi attiecībā uz psihiatrijas integrāciju vispārēja rakstura slimnīcā. Ņemot vērā ārstniecības un sociāla sektora, profesiju un apmācības trauslās robežas, sākotnējā profesionālā un tālākizglītība, kas saistīta ar jaunajiem pienākumiem, ir turpmākā risinājuma pamatā. Turklāt ir parādījušās arī tādas jaunas problēmas kā ieslodzītie ar garīgās veselības traucējumiem, veci ļaudis ar neirodeģeneratīvām patoloģijām, kas izpaužas kā garīgi traucējumi, un jo īpaši trūcīgo iedzīvotāju grupas.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

La enfermedad de Niemann-Pick C es un trastorno neurodegenerativo muy raro, invariablemente progresivo y finalmente fatal, caracterizado por una alteración del transporte intracelular de lípidos.
http://www.emea.europa.eu/

C tipa Nīmana – Pika slimība ir ļoti reta, progresējoša un ar laiku letāla neirodeģeneratīva saslimšana, kam raksturīgi intracelulāro lipīdu transportēšanas traucējumi.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Debe asimismo recurrirse a él para todos los medicamentos humanos destinados al tratamiento del VIH/ sida, cáncer, diabetes y trastornos neurodegenerativos, así como para todos los medicamentos huérfanos destinados al tratamiento de enfermedades poco comunes.
http://www.emea.europa.eu/

Tas pats attiecas uz cilvēkiem paredzētām zālēm iegūtā imūndeficīta sindroma, vēža, diabēta, neirodeģeneratīvu traucējumu ārstēšanai un visām zālēm, kas paredzētas retu slimību ārstēšanai.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Los temas que se abordaron en relación con los medicamentos de uso humano fueron: el uso de marcadores biológicos en el desarrollo de medicamentos, la desaceleración en la progresión de los trastornos neurodegenerativos, la investigación de medicamentos en niños y neonatos y la obesidad infantil.
http://www.emea.europa.eu/

Citu iniciatīvu starpā ir Aģentūras ieguldījums, sagatavojot ieteikumu par klīnisko pētījumu ētiskumu pediatrijā un organizējot seminārus par jaundzimušo zālēm, sagādājot Aģentūrai izdevību veidot kontaktus ar pacientu pārstāvju organizācijām un zinātniskajām biedrībām.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Existe una evidencia cada vez más clara de que el mal funcionamiento de la neurotransmisión glutamatérgica, en particular en los receptores NMDA, contribuye tanto a la expresión de los síntomas como a la progresión de la enfermedad hacia demencia neurodegenerativa.
http://www.emea.europa.eu/

Ir palielinājies pierādījumu skaits par to, ka glutamāterģiskās neirotransmisijas disfunkcija, īpaši pie NMDA receptoriem, veicina gan simptomu izpausmi, gan slimības attīstību neirodeģeneratīvās demences gadījumā.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

El progreso científico en los campos de la biología, la biotecnología y la medicina ha dado alas al desarrollo de prometedores enfoques para la prevención y el tratamiento, genéticos o celulares, de enfermedades o disfunciones corporales humanas. Ya están sometiéndose a pruebas clínicas diversas terapias génicas y celulares somáticas para el tratamiento de enfermedades hereditarias, cáncer, diabetes, enfermedad de Parkinson y otros trastornos neurodegenerativos.

Zinātnes attīstība bioloģijas, biotehnoloģijas un medicīnas jomā ir veicinājusi daudzsološu ar gēniem un šūnām saistītu pieeju attīstību cilvēku slimību vai organisma disfunkciju ārstēšanā. Klīniskos apstākļos jau tiek veikti izmēģinājumi ar vairākiem gēnu terapijas un somatisko šūnu terapijas produktiem, lai ārstētu iedzimtas slimības, vēzi, diabētu, Parkinsona slimību un citas neirodeģeneratīvas saslimšanas.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

(8) Con vistas a una armonización del mercado interior para los nuevos medicamentos, conviene asimismo hacer obligatorio este procedimiento para los medicamentos huérfanos y para todo medicamento de uso humano que contenga una sustancia activa totalmente nueva, es decir, que aún no haya sido autorizado en la Comunidad y cuya indicación terapéutica sea el tratamiento del síndrome de inmunodeficiencia adquirida, el cáncer, los trastornos neurodegenerativos o la diabetes. Cuatro años después de la entrada en vigor del presente Reglamento conviene que el procedimiento sea también obligatorio para los medicamentos de uso humano que contengan una sustancia activa nueva y cuya indicación terapéutica sea el tratamiento de enfermedades autoinmunes y otras disfunciones inmunes o enfermedades víricas. Las disposiciones del punto 3 del anexo deben poder ser revisadas mediante un procedimiento simplificado de toma de decisiones no antes de cuatro años desde la entrada en vigor del presente Reglamento.

(8) Lai saskaņotu jaunu zāļu iekšējo tirgu, šai procedūrai jākļūst obligātai attiecībā uz reti sastopamu slimību ārstēšanas zālēm un visām cilvēkiem paredzētām zālēm, kuras satur pilnīgi jaunu, t.i., Kopienā vēl nereģistrētu, aktīvu vielu un kuru terapeitiskās indikācijas ir iegūtā imunodeficīta sindroma, vēža, neirodeģeneratīvo traucējumu vai diabēta ārstēšana. Četrus gadus pēc šīs regulas spēkā stāšanās dienas procedūrai jākļūst obligātai arī attiecībā uz cilvēkiem paredzētām zālēm, kuras satur jaunu aktīvu vielu un kuru terapeitiskās indikācijas ir autoimūno slimību un citu imūnsistēmas disfunkciju un vīrusu slimību ārstēšana. Jābūt iespējai pārskatīt pielikuma 3. punkta noteikumus ar vienkāršotu lēmumu pieņemšanas procedūru ne agrāk kā četrus gadus pēc šīs regulas stāšanās spēkā.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

No se recomienda el uso de RILUTEK en niños debido a la ausencia de datos sobre la seguridad y eficacia del riluzol en ninguna enfermedad neurodegenerativa aparecida en niños o adolescentes.
http://www.emea.europa.eu/

RILUTEK netiek rekomendēts lietošanai bērniem, jo nav datu par riluzola drošību un efektivitāti bērniem un pusaudžiem neirodeģeneratīvu procesu gadījumos.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Existe una evidencia cada vez más clara de que el mal funcionamiento de la neurotransmisión glutamatérgica, en particular en los receptores NMDA, contribuye tanto a la expresión de los síntomas como a la progresión de la enfermedad hacia demencia neurodegenerativa.
http://www.emea.europa.eu/

Ir palielinājies pierādījumu skaits par to, ka glutamāterģiskās neirotransmisijas disfunkcija, īpaši pie NMDA – receptoriem veicina gan simptomu izpausmi, gan slimības attīstību neirodeģeneratīvās demences gadījumā.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  desinstitucionalización (Espanhol - Letónio) | neurodegenerativas (Espanhol - Letónio) | inmunodeficiencia (Espanhol - Letónio)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: kaca mata (Malaio>Chinês simplificado) | tinatamad ako umalis ng bahay (Tagalog ou Filipino>Inglês) | oliéndole (Espanhol>Grego) | mullah (Inglês>Polaco) | électronique de puissance (Francês>Inglês) | free of tension (Inglês>Malaio) | veilig stellen (Holandês>Francês) | élévation (Francês>Inglês) | tigilan mo ang pang aasar (Tagalog ou Filipino>Inglês) | soeur (Francês>Português) | no acertamos a saber (Espanhol>Alemão) | finlandpl (Inglês>Espanhol) | smirk (Inglês>Chinês simplificado) | skrive (Dinamarquês>Turco) | tapos bawas bawasan mo yang kabastosan mo (Tagalog ou Filipino>Inglês)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语