Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: consiguiente    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Espanhol

Romeno

Informação

Por consiguiente, se considerará que:

În consecinţă, rezultă că:

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Por consiguiente, se considerará que:

Rezultă că:

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Por consiguiente, se considerará que:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:ES:HTML

În consecință:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:RO:HTML

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:

Por consiguiente, debería ser aceptable.
http://www.emea.europa.eu/

Prin urmare, acest lucru trebuie să fie acceptabil.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-12
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Por consiguiente, se recomienda que los pacientes
http://www.emea.europa.eu/

De aceea, se recomand ca pacien ii cu diabet zaharat s aib întotdeauna
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-12
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Por consiguiente, hubo que rechazar esta alegación.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:ES:HTML

În consecință, acest argument a trebuit să fie respins.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:RO:HTML

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:

Por consiguiente, hubo de rechazarse esta alegación.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 05:01:ES:HTML

Prin urmare, acest argument a trebuit să fie respins.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 05:01:RO:HTML

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 2
Qualidade:

Por consiguiente, se recomendó el texto siguiente:
http://www.emea.europa.eu/

Prin urmare, a fost recomandată următoarea formulare:
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-12
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Por consiguiente, se recomienda eliminar esta indicación.
http://www.emea.europa.eu/

Prin urmare, se recomandă eliminarea acestei indicaţii.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-12
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Por consiguiente, es necesario adaptar esos anexos.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 07:01:ES:HTML

Prin urmare, este necesar ca aceste anexe să fie adaptate.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 07:01:RO:HTML

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:

Por consiguiente, conviene adoptar dichos requisitos.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:ES:HTML

În consecință, este necesar să se adopte aceste cerințe.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:RO:HTML

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:

Por consiguiente, estas recomendaciones sólo son orientativas.
http://www.emea.europa.eu/

Prin urmare, aceste recomandări au caracter experimental.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-12
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Por consiguiente, el anexo I debe modificarse consecuentemente.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 25:01:ES:HTML

Prin urmare, anexa I este modificată în consecință.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 25:01:RO:HTML

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:

Por consiguiente, la Comunidad debe aplicar esas recomendaciones.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:ES:HTML

Prin urmare, Comunitatea ar trebui să pună în aplicare aceste recomandări.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:RO:HTML

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:

Por consiguiente, procede modificar la denominación registrada.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 12:01:ES:HTML

Prin urmare, denumirea înregistrată ar trebui modificată,
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 12:01:RO:HTML

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:

Por consiguiente no sería posible falsear la competencia.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:ES:HTML

Prin urmare, nu ar exista nici o posibilă denaturare a concurenţei.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:RO:HTML

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:

Por consiguiente, procede modificar el anexo IV consecuentemente.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 07:01:ES:HTML

Prin urmare, anexa IV ar trebui modificată în consecință.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 07:01:RO:HTML

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:

Por consiguiente, solicitó que se restringiera adecuadamente la indicación.
http://www.emea.europa.eu/

În consecinţă, CHMP a solicitat formularea unei restricţii corespunzătoare la nivelul indicaţiei.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-12
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Es necesario, por consiguiente, publicar los precios representativos.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 17:01:ES:HTML

Prin urmare, prețurile reprezentative trebuie publicate.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 17:01:RO:HTML

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 3
Qualidade:

Por consiguiente, no es necesario establecer disposiciones al efecto.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 11:01:ES:HTML

Prin urmare, nu este necesar să se prevadă dispoziții în acest sens,
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 11:01:RO:HTML

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  consecuentemente (Espanhol - Romeno) | representativos (Espanhol - Romeno) | disposiciones (Espanhol - Romeno)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: trr (Alemão>Espanhol) | billboard (Inglês>Francês) | ist warscheinlich sehr lustig (Alemão>Inglês) | what might the vision have been if there was one (Inglês>Árabe) | why you must to start sacrificing (Inglês>Árabe) | +6,0 (Alemão>Eslovaco) | now attributed two outfits and a pair (Inglês>Árabe) | prestige (Inglês>Árabe) | vampire (Inglês>Árabe) | because they care about each other (Inglês>Francês) | multifarious (Inglês>Árabe) | i want to study german (Alemão>Inglês) | stood as (Inglês>Árabe) | we all thankful for raneem (Inglês>Árabe) | arbejdsdage (Inglês>Francês)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语