Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
anayeamini na kubatizwa ataokolewa; asiyeamini atahukumiwa.
kdož uvěří a pokřtí se, spasen bude; kdož pak neuvěří, budeť zatracen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lakini mafarisayo na walimu wa sheria walikataa mpango wa mungu uliowahusu wakakataa kubatizwa na yohane.
ale farizeové a zákoníci pohrdli radou boží sami proti sobě, nebyvše pokřtěni od něho.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kabla ya kuja kwake yesu, yohane alimtangulia akiwahubiria watu wote wa israeli kwamba ni lazima watubu na kubatizwa.
před jehožto příštím kázal jan křest pokání všemu lidu izraelskému.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
basi, yohane akaenda katika sehemu zote zilizopakana na mto yordani, akihubiri watu watubu na kubatizwa ili mungu awaondolee dhambi.
i chodil po vší krajině ležící při jordánu a kázal křest pokání na odpuštění hříchů,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yesu akawaambia, "hamjui mnachoomba! je, mnaweza kunywa kikombe nitakachokunywa, au kubatizwa kama nitakavyobatizwa?"
ježíš pak řekl jim: nevíte, zač prosíte. můžete-li píti kalich, kterýž já piji, a křtíti se křtem, kterýmž já se křtím?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
lakini yohane alijaribu kumzuia akisema, "je, wewe unakuja kwangu? mimi hasa ndiye ninayehitaji kubatizwa nawe."
ale jan zbraňoval mu, řka: mně jest potřebí, abych od tebe pokřtěn byl, a ty pak jdeš ke mně?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
baada ya huyo mama pamoja na jamaa yake kubatizwa, alitualika akisema, "kama kweli mmeona kwamba mimi namwamini bwana, karibuni nyumbani kwangu mkakae." akatuhimiza twende.
a když pokřtěna byla i dům její, prosila, řkuci: poněvadž jste mne soudili věrnou pánu býti, vejdětež do domu mého, a pobuďte u mne. i přinutila nás.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível