Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
då vi nu hava blivit rättfärdiggjorda av tro, hava vi frid med gud genom vår herre jesus kristus
böylece imanla aklandığımıza göre, rabbimiz İsa mesih sayesinde tanrıyla barışmış oluyoruz.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
för att vi, rättfärdiggjorda genom hans nåd, skulle, såsom vårt hopp är, få evigt liv till arvedel.
Öyle ki, onun lütfuyla aklanmış olarak umut içinde sonsuz yaşamın mirasçıları olalım.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
så mycket mer skola vi därför, sedan vi nu hava blivit rättfärdiggjorda i och genom hans blod, också genom honom bliva frälsta undan vredesdomen.
böylece şimdi onun kanıyla aklandığımıza göre, onun aracılığıyla tanrının gazabından kurtulacağımız çok daha kesindir.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sådana voro ock somliga bland eder, men i haven låtit två eder rena, i haven blivit helgade, i haven blivit rättfärdiggjorda i herrens, jesu kristi, namn och i vår guds ande.
bazılarınız böyleydiniz; ama yıkandınız, kutsal kılındınız, rab İsa mesih adıyla ve tanrımızın ruhu aracılığıyla aklandınız.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
och eftersom skriften förutsåg att det var av tro som hedningarna skulle bliva rättfärdiggjorda av gud, så gav den i förväg åt abraham detta glada budskap: »i dig skola alla folk varda välsignade.»
kutsal yazı, tanrının öteki ulusları imanlarına göre aklayacağını önceden görerek İbrahime, ‹‹bütün uluslar senin aracılığınla kutsanacak›› müjdesini önceden verdi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: