Pesquisou por: förvaltningsförfarandet [ Desactivar cores ]
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.
Sueco |
Francês |
Informação |
Man hinner inte gå igenom hela det tidsödande förvaltningsförfarandet.
|
Ces dossiers ne peuvent pas attendre le passage par une longue procédure administrative.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
Jag tror att vi skulle komma mycket längre i hela det ekonomiska förvaltningsförfarandet om finansministrarna tog sitt ansvar.
|
Je pense que nous pourrions aller beaucoup plus loin dans toute cette procédure de gestion des finances si les ministres des finances prenaient enfin leurs responsabilités.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
Jag kan försäkra er att sådana ändringar inte innebär något stort problem, eftersom syftet med dem är att stärka förvaltningsförfarandet.
|
Je peux vous certifier que de tels amendements ne présentent aucun problème majeur, puisque leur objectif consiste à renforcer la procédure de gestion.
|
Última Actualização: 2012-03-01 |
För att underlätta och främja verksamheten vid strukturfonderna är det också helt ofrånkomligt att förenkla förvaltningsförfarandet och utveckla den inre samordningen mellan kommissionens enheter.
|
Pour faciliter et améliorer l'activité des fonds structurels, il est absolument indispensable de simplifier les procédures administratives et de développer la coopération interne des différentes unités de la Commission.
|
Última Actualização: 2012-03-01 |
För att underlätta och främja verksamheten vid strukturfonderna är det också helt ofrånkomligt att förenkla förvaltningsförfarandet och utveckla den inre samordningen mellan kommissionens enheter .
|
Pour faciliter et améliorer l' activité des fonds structurels, il est absolument indispensable de simplifier les procédures administratives et de développer la coopération interne des différentes unités de la Commission.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
Kommissionens förslag innebär i praktiken att förvaltningsförfarandet avskaffas, vilket även innebär att rådets och medlemsstaternas möjlighet att påverka och utöva kontroll kringskärs väsentligt.
|
La proposition de la Commission signifie de facto la suppression de la procédure de gestion, ce qui restreint considérablement les possibilités d' intervention et de contrôle y compris du Conseil et des États membres.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
Det babyloniska virrvarret av drygt 20 kommittévarianter inom kommissionen reducerades efter rådets beslut 1999 till tre förfaranden , nämligen förvaltningsförfarandet, avtalsförfarandet och det rådgivande förfarandet.
|
Le capharnaüm des quelque 20 variantes de ces comités à la Commission européenne a été réduit par la décision du Conseil de 1999 à trois procédures, à savoir les procédures de gestion, de réglementation et de consultation.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
Kommissionens förslag innebär i praktiken att förvaltningsförfarandet avskaffas, vilket även innebär att rådets och medlemsstaternas möjlighet att påverka och utöva kontroll kringskärs väsentligt.
|
La proposition de la Commission signifie de facto la suppression de la procédure de gestion, ce qui restreint considérablement les possibilités d'intervention et de contrôle y compris du Conseil et des États membres.
|
Última Actualização: 2012-03-01 |
Parlamentet anser det grundläggande att dessa intilliggande stater som inte är medlemmar skall anslutas till förvaltningsförfarandet redan nu och utan att invänta en eventuell men oundviklig framtida anslutning.
|
Le Parlement estime essentiel que ces États riverains, mais non membres, soient associés à la procédure de gestion dès maintenant et sans attendre une adhésion éventuelle mais inévitablement future.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
Där har ingenting ändrats gentemot Urban 1 vad gäller förvaltningsförfarandet, utan generellt kan man utgå ifrån att man med Urban 2 också bearbetat erfarenheterna från Urban 1 på ett positivt sätt .
|
Rien n' a changé par rapport à URBAN 1 en ce qui concerne les procédures administratives, mais de manière générale, on peut supposer qu' URBAN 2 a exploité positivement les expériences d' URBAN 1.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
Med Amsterdamfördraget har situationen förbättrats avsevärt såtillvida att antalet kommittéförfaranden- liksom Europaparlamentet länge hade krävt- begränsades drastiskt till tre förfaranden , nämligen förvaltningsförfarandet, det föreskrivande förfarandet och det rådgivande förfarandet.
|
Grâce au traité d' Amsterdam, la situation s' est considérablement améliorée, puisque ce Traité a permis, comme le Parlement l' avait longtemps exigé, de réduire de manière drastique le nombre de procédures comitologiques. Ces procédures sont désormais au nombre de trois, à savoir la procédure administrative, la procédure réglementaire et la procédure de consultation.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
Med Amsterdamfördraget har situationen förbättrats avsevärt såtillvida att antalet kommittéförfaranden - liksom Europaparlamentet länge hade krävt - begränsades drastiskt till tre förfaranden, nämligen förvaltningsförfarandet, det föreskrivande förfarandet och det rådgivande förfarandet.
|
Ces procédures sont désormais au nombre de trois, à savoir la procédure administrative, la procédure réglementaire et la procédure de consultation.
|
Última Actualização: 2012-03-01 |
Med tanke på rådets åsikter i det här ärendet och för att undvika förlikning så stöder vi det kompromissförslag som lagts fram av parlamentet för ett delat kommittéförfarande varvid beslut om strategiska riktlinjer för den verksamhet som skall finansieras skulle behandlas enligt förvaltningsförfarandet medan godkännande av det begränsade antalet projekt över två miljoner euro skulle behandlas enligt ett rådgivande förfarande.
|
Néanmoins, étant donné l'opinion du Conseil en la matière et afin d'éviter une conciliation, nous soutenons la proposition de compromis présentée par le Parlement pour une procédure de comitologie séparée où les décisions concernant les orientations stratégiques pour les actions à financer seraient sujettes à une procédure de gestion, tandis que l'approbation de projets, pour le nombre restreint de projets dépassant les 2 millions d'euros, serait sujette à une procédure consultative.
|
Última Actualização: 2012-03-01 |
Vår ståndpunkt har varit att förespråka ett rådgivande förfarande hellre än ett förvaltningsförfarande för förvaltningen av den här förordningen i enlighet med rådets beslut 1999 / 468 / EG av den 28 juni 1999 i vilket det står:" I det avseendet bör förvaltningsförfarandet följas när det gäller förvaltningsåtgärder såsom de som gäller för tillämpningen av den gemensamma jordbrukspolitiken och den gemensamma fiskeripolitiken eller genomförandet av program med betydande budgetkonsekvenser ".
|
Notre position a été de défendre une procédure consultative plutôt qu' une procédure de gestion pour la mise en uvre du règlement, conformément à la décision du Conseil 1999/ 468/ CE du 28 juin 1999 qui déclare:" il convient de recourir à la procédure de gestion pour les mesures de gestion telles que celles relatives à l' application de la politique agricole commune et de la politique commune de la pêche ou celles relatives à la mise en uvre de programmes ayant des incidences budgétaires notables".
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
De frågor där medlemsstaternas åsikter går isär gäller behovet att skydda de små och medelstora producenterna, tillämpningen av principerna om social rättvisa och önskan om enklare förvaltningsförfaranden inom jordbruksföretagen .
|
Parmi les questions sur lesquelles les points de vue des États membres divergent citons la nécessité de sauvegarder les petits et moyens producteurs, l' application de principes de justice sociale et le souhait d' une plus grande simplification administrative dans les exploitations agricoles.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
Vi kräver ett förenklat förvaltningsförfarande; one-stop-shop-modellen måste vara gängse förekommande i alla stater , och till detta skall de nya medierna utnyttjas.
|
Nous préconisons une simplification administrative; le modèle de concentration sur un seul point doit être monnaie courante dans tous les pays et il faut exploiter à cet effet les nouveaux instruments.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
Kommissionen måste vara vaksam i sin strävan efter korrekta förvaltningsförfaranden på medlemsstatsnivå .
|
La Commission doit surveiller l' adoption par les États membres de procédures de gestion saines.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
Vad avser strukturfonderna och för att främja öppenhet, tillförlitlighet, effektivitet och EU: s goda anseende i medborgarnas ögon måste vi inrätta genomblickbara och effektiva förvaltningsförfaranden med tydligt definierade ansvarsområden för de enskilda aktörerna .
|
Dans le domaine des Fonds structurels, et dans l’ intérêt de la transparence, de la fiabilité, de l’ efficacité et de la bonne image de l’ Union européenne aux yeux de ses citoyens, nous devons mettre en place des procédures administratives transparentes et rapides, reposant sur des responsabilités clairement définies pour chacun des acteurs.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
Den på så sätt föreslagna förteckningen över enhetliga koder , såväl som villkorshandling för förande av fordon och över förvaltningsförfaranden för anpassning av körkorten leder till en bättre förståelse av de anmärkningar som gjorts i körkorten och förenklar kontrollerna av de även i fortsättningen gällande körkorten i de enskilda länderna .
|
La liste ainsi proposée des codes unifiés, ainsi que les clauses sur les conditions de roulage des véhicules et les clauses sur la procédure administrative d' harmonisation des permis de conduire permettent une meilleure compréhension des enregistrements de permis de conduire et facilitent les contrôles des permis de conduire nationaux toujours valables.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
Utskottet betonar disciplinerad och god finansförvaltning samt förenklade förvaltningsförfaranden och resultatgivande projektverksamhet.
|
La commission insiste sur l' importance d' une gestion financière disciplinée et efficace, sur la simplification des pratiques administratives et sur la rentabilité des projets.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
Pesquisar frases de tradução humana
Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.
Ajudar a classificar pesquisas similares: förvaltningsförfaranden (Sueco - Francês) | förvaltningsförfarande (Sueco - Francês) | förvaltningsåtgärder (Sueco - Francês) | kommittéförfaranden (Sueco - Francês)
Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: ricura tienes boyfrieng (Espanhol>Inglês) | prozac (Inglês>Eslovaco) | ragreage (Francês>Latino) | goodnight world (Inglês>Italiano) | irak (>) | lib (>) | wine (Inglês>Espanhol) | addition of noise and heat warnings (Inglês>Holandês) | e frustrada a excecucao de garantia ofertada (Português>Inglês) | ommo (>) | decorar (Português>Inglês) | 1066 (Italiano>Romeno) | kod (>) | glycolicacid (Inglês>Italiano) | related parameters for reopen event (Inglês>Holandês)
Reportar Abuso |
Sobre o MyMemory
| Contacte-nos
MyMemory no seu idioma: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语