Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: elektronikindustrin    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Sueco

Italiano

Informação

Logitech som en aktiv deltagare inom elektronikindustrin

Logitech: una presenza attiva nel settore dell'elettronica

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Informática
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: MatteoT

Metall- och elektronikindustrin har blivit den största exportsektorn.
http://www.europarl.europa.eu/

Fortunatamente l' importanza del legno è sensibilmente diminuita nel nostro paese e, ai fini dell' esportazione, il settore più significativo è quello dell' industria metallurgica ed elettronica.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

I dag sker detta med textilindustrin, i morgon kommer det att vara den maskintekniska industrin och därefter elektronikindustrin.
http://www.europarl.europa.eu/

Oggi avviene con il tessile, domani con il settore meccanico e poi con l’ elettronica.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

I dag sker detta med textilindustrin , i morgon kommer det att vara den maskintekniska industrin och därefter elektronikindustrin.
http://www.europarl.europa.eu/

Oggi avviene con il tessile, domani con il settore meccanico e poi con l’ elettronica.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-21
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Lyckligtvis har träets betydelse för vårt land kraftigt minskat. Metall- och elektronikindustrin har blivit den största exportsektorn.
http://www.europarl.europa.eu/

Fortunatamente l' importanza del legno è sensibilmente diminuita nel nostro paese e, ai fini dell' esportazione, il settore più significativo è quello dell' industria metallurgica ed elettronica.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-21
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Det är också nödvändigt att inleda och fortsätta diversifierings- och nyorienteringsprocessen av vissa militära verksamheter till civila verksamheter , särskilt flyg-, rymd- och elektronikindustrin.
http://www.europarl.europa.eu/

E' inoltre necessario avviare e perseguire il processo di diversificazione e di riorientamento di alcune attività militari in attività civili, in special modo per quanto riguarda l' industria aeronautica, spaziale ed elettronica.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-21
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Det är också nödvändigt att inleda och fortsätta diversifierings- och nyorienteringsprocessen av vissa militära verksamheter till civila verksamheter, särskilt flyg-, rymd- och elektronikindustrin.
http://www.europarl.europa.eu/

E 'inoltre necessario avviare e perseguire il processo di diversificazione e di riorientamento di alcune attività militari in attività civili, in special modo per quanto riguarda l' industria aeronautica, spaziale ed elettronica.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Tillväxten inom media , mobiltelefoni och programvaror har ej kunnat uppväga förlusterna av arbetsplatser inom telekommunikationssektorn , elektronikindustrin och rationaliseringseffekterna av informationstekniken inom andra grenar av ekonomin .
http://www.europarl.europa.eu/

La crescita registrata in settori come quello dei media, della telefonia mobile e del software non ha potuto compensare la perdita di posti nel settore delle telecomunicazioni e nell' industria elettronica nonché gli effetti delle razionalizzazioni derivanti dalle tecnologie informatiche in altri settori dell' economia.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-21
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Tillväxten inom media, mobiltelefoni och programvaror har ej kunnat uppväga förlusterna av arbetsplatser inom telekommunikationssektorn, elektronikindustrin och rationaliseringseffekterna av informationstekniken inom andra grenar av ekonomin.
http://www.europarl.europa.eu/

La crescita registrata in settori come quello dei media, della telefonia mobile e del software non ha potuto compensare la perdita di posti nel settore delle telecomunicazioni e nell' industria elettronica nonché gli effetti delle razionalizzazioni derivanti dalle tecnologie informatiche in altri settori dell' economia.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Enligt min åsikt går det inte att komma runt det faktum att den politiska kurs vi följer i detta direktiv först som sist kommer att leda till byråkratiska hinder för produkternas marknadstillträde snarare än till mer miljövänliga produkter, och till färre företag och arbetstillfällen i elektronikindustrin och den eltekniska industrin snarare än till ökat miljöskydd på grundval av en minskad resursförbrukning.
http://www.europarl.europa.eu/

A mio avviso è innegabile che l’ esito ultimo del corso politico che stiamo seguendo con questa direttiva consisterà soprattutto in ostacoli burocratici all’ entrata sul mercato anziché in prodotti più ecocompatibili, e in un minor numero di imprese e di posti di lavoro nelle industrie elettronica e dell’ ingegneria elettronica anziché in una maggiore tutela ambientale sulla base di un ridotto consumo di risorse.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Enligt min åsikt går det inte att komma runt det faktum att den politiska kurs vi följer i detta direktiv först som sist kommer att leda till byråkratiska hinder för produkternas marknadstillträde snarare än till mer miljövänliga produkter , och till färre företag och arbetstillfällen i elektronikindustrin och den eltekniska industrin snarare än till ökat miljöskydd på grundval av en minskad resursförbrukning .
http://www.europarl.europa.eu/

A mio avviso è innegabile che l’ esito ultimo del corso politico che stiamo seguendo con questa direttiva consisterà soprattutto in ostacoli burocratici all’ entrata sul mercato anziché in prodotti più ecocompatibili, e in un minor numero di imprese e di posti di lavoro nelle industrie elettronica e dell’ ingegneria elettronica anziché in una maggiore tutela ambientale sulla base di un ridotto consumo di risorse.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-21
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  rationaliseringseffekterna (Sueco - Italiano) | telekommunikationssektorn (Sueco - Italiano) | nyorienteringsprocessen (Sueco - Italiano) | informationstekniken (Sueco - Italiano) | elektronikindustrin (Sueco - Italiano)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: bris (Inglês>Espanhol) | widgets (Inglês>Japonês) | odf (Inglês>Curdo Kurmanji (latino)) | suomi (Inglês>Alemão) | happy fiesta (Inglês>Coreano) | sbocchini (Italiano>Espanhol) | adecenta (Latino>Francês) | prototipos (Espanhol>Italiano) | mpare (Inglês>Curdo Kurmanji (latino)) | accrue (Inglês>Latino) | saldi contabili (Italiano>Espanhol) | cowbirds (Inglês>Coreano) | dipenten (Dinamarquês>Checo) | als blende (6) dienen (Alemão>Inglês) | all dimension are in millimeters (inches) (Alemão>Inglês)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语