A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
di gaano
in such
Última atualização: 2021-01-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gaano
what in english
Última atualização: 2019-03-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
di gaano kagaling
how good
Última atualização: 2019-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
di gaano kaya ang paghinagpis
poem of tula
Última atualização: 2022-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gaano kadami
how many
Última atualização: 2022-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gaano katagal?
have you ever been bf
Última atualização: 2020-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gaano mo pinapahalagahan
how much you value
Última atualização: 2020-09-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
gaano ito katagal?
how long does/will it take?
Última atualização: 2021-07-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gaano ka ka sigurado
gaano ka kasigurado
Última atualização: 2023-11-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
di mo lang alam kung gaano kita ka mahal
you just don't know how much i love you
Última atualização: 2020-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hindi naman gaano?
stop stressing yourself that much do you hear my dear in tagalog
Última atualização: 2024-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
di pa kita gaano kilala kaya mag pakilala ka
ok we don't know each other very well yet so let's introduce ourselves
Última atualização: 2021-09-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
di mo pa ako gaano kilala kaya wag mo ko husgahan
Última atualização: 2021-05-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
di ko maipaliwag kung gaano ka sakit yung nararamdaman ko ngayun
i can’t explain how i feel right now
Última atualização: 2021-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang swerte mo meron kang ako. kahit gaano ka katupakin di ako nagsasawang lambingin.
Última atualização: 2024-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: