Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wala ka bang pera
why are you still awake
Última atualização: 2022-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wala ka bang load
wala
Última atualização: 2023-06-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wala ka bang asawa
ikaw wala kabang asawa
Última atualização: 2022-12-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wala ka bang kasama?
hu bk8 wla kabang kasama jan?
Última atualização: 2021-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wala ka bang ibang alam
itawis hello k n bro
Última atualização: 2022-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wala ka bang girlfriend dyan
wala kabang girlfriend dyan
Última atualização: 2022-08-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wala ka bang gustong itanong?
when you go to sleep, i will sleep too
Última atualização: 2021-04-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wala ka bang napapansin in english
wala kabang napapansin?
Última atualização: 2023-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wala ka bang magawa kundi manira
wala ka bang magawa kundi manira
Última atualização: 2021-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ikaw,wala ka bang itatanong sakin?
maybe you have a girlfriend
Última atualização: 2022-05-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wala ka bang gift card sa bansa mo?
if i bought the gift card at a store in my country, wouldn't it work?
Última atualização: 2021-08-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wala ka bang ibang kausap maliban sakin
are you talking to someone else
Última atualização: 2022-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang sabi ko,ikaw wala ka bang itatanong sa akin
i do not understand what you mean
Última atualização: 2022-01-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wala ka bang ibang malait saken? haa tanginamoka
don't you have any other small saken? haa tanginamoka
Última atualização: 2021-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wala ka bang nagugustuhan na lalaki dyan sa lugar nyo? ang dami namang gwapo dyan
don't you like guys there in your area? there is a lot of handsome people there
Última atualização: 2022-06-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wala ka bang takot sa diyos para gawin mo ang isang bagay na alam mong may nasasaktan?
Última atualização: 2021-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wala ka bang napapansin sa iyong mga kapaligiran? kay dumi na ng hangin, pati na ang mga ilog natin. hindi na masama ang pag-unlad at malayu-layo na rin ang ating narating. ngunit masdan mo ang tubig sa dagat, dati'y kulay asul ngayo'y naging itim. ang mga duming ating ikinalat sa hangin, sa langit huwag na nating paabutin. upang kung tayo'y pumanaw man, sariwang hangin, sa langit natin matitikman. mayron lang akong hinihiling, sa aking pagpanaw sana ay tag-ulan. gitara ko ay aking dadalhin, upang sa ulap na lang tayo magkantahan. ang mga batang ngayon lang isinilang, may hangin pa kayang matitikman? may mga puno pa kaya silang aakyatin? hindi na masama ang pag-unlad, kung hindi nakakasira ng kalikasan. bakit di natin pag-isipan ang nangyayari sa ating kapaligiran. darating ang panahon mga ibong gala, ay wala nang madadapuan. masdan mo ang mga punong dati ay kay tatag, ngayo'y namamatay dahil sa 'ting kalokohan. lahat ng bagay na narito sa lupa, biyayang galing sa diyos kahit nong ika'y wala pa. ingatan natin at h'wag nang sirain pa. pagka't pag kanyang binawi, tayo'y mawawala na. mayron lang akong hinihiling, sa aking pagpanaw sana ay tag-ulan. gitara ko ay aking dadalhin upang sa ulap nalang tayo magkantahan.
did you noticed the changes in your environment? we'd polluted our air, and even our rivers. progress isn't that bad at all, and we'd come a long way. but you observe the sea water, it was blue before and now turned black. the pollution that we scattered int he air, may we not let them reach the heaven above.that if ever we come to our term and died, there in heaven we will surely enjoy the fresh air. i have one wish, that when die... may it be at the rainy season. i will bring my guitar, so that we may sing together among the clouds. i just thinking, if the children that are born just now can still taste the fresh air? are there trees that they may climb? progress isn't that bad, but it's destroying our natural resources. why don't we contemplate in this happening in our environment. time will come that even wild birds may have no more branches to brood. see those trees, they're tough before but now, the're dying because of our foolishness. all the thing here on earth, are gifts from god, even when we're not yet born. let's took care of them not to destroy them. because, if he get them back, we will surely come to extinction. i have one wish, that when die... may it be at the rainy season. i will bring my guitar, so that we may sing together among the clouds.
Última atualização: 2020-03-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: