A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nahulog
落ちました
Última atualização: 2016-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ay, nahulog.
落としちゃった
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nahulog na loob ko sayo
nahulog ang loob ko sau
Última atualização: 2023-04-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nahulog ang susi ng bahay sa loob ng bahay
家の鍵が家の中に落ちた
Última atualização: 2018-07-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at si adam ay hindi nadaya, kundi ang babae nang madaya ay nahulog sa pagsalangsang;
またアダムは惑わされなかったが、女は惑わされて、あやまちを犯した。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
siya'y gumawa ng balon, at hinukay, at nahulog sa hukay na kaniyang ginawa.
彼は穴を掘って、それを深くし、みずから作った穴に陥る。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sino sa tatlong ito, sa akala mo, ang nagpakilalang kapuwa tao sa nahulog sa kamay ng mga tulisan?
この三人のうち、だれが強盗に襲われた人の隣り人になったと思うか」。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang putong ay nahulog mula sa aming ulo: sa aba namin! sapagka't kami ay nangagkasala.
われわれの冠はこうべから落ちた。わざわいなるかな、われわれは罪を犯したからである。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at nahulog ang sangpung bahagi kay manases, bukod sa lupain ng galaad at ang basan, na nasa dako roon ng jordan;
こうしてマナセはヨルダンの向こう側で、ギレアデとバシャンの地のほかに、なお十の部分を獲た。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at ang iba'y nahulog sa batuhan; at pagsibol, ay natuyo, sapagka't walang halumigmig.
ほかの種は岩の上に落ち、はえはしたが水気がないので枯れてしまった。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kinuha rin niya ang balabal ni elias na nahulog sa kaniya, at siya'y bumalik, at tumayo sa tabi ng pangpang ng jordan.
またエリヤの身から落ちた外套を取り上げ、帰ってきてヨルダンの岸に立った。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at ang halohalong karamihan na nasa gitna nila ay nahulog sa kasakiman: at ang mga anak ni israel naman ay muling umiyak at nagsabi, sino ang magbibigay sa atin ng karneng makakain?
また彼らのうちにいた多くの寄り集まりびとは欲心を起し、イスラエルの人々もまた再び泣いて言った、「ああ、肉が食べたい。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hindi ba si achan na anak ni zera ay nagkasala ng pagsalangsang sa itinalagang bagay, at ang pagiinit ay nahulog sa buong kapisanan ng israel? at ang taong yaon ay hindi namatay na magisa sa kaniyang kasamaan.
ゼラの子アカンは、のろわれた物について、とがを犯し、それがためイスラエルの全会衆に、怒りが臨んだではないか。またその罪によって滅びた者は、彼ひとりではなかった』」。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ano't nahulog ka mula sa langit, oh tala sa umaga, anak ng umaga! paanong ikaw ay lumagpak sa lupa, ikaw na siyang nagpahina sa mga bansa!
黎明の子、明けの明星よ、あなたは天から落ちてしまった。もろもろの国を倒した者よ、あなたは切られて地に倒れてしまった。
Última atualização: 2024-03-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
at huwag ninyong sisimutin ang inyong ubasan, ni huwag ninyong pupulutin ang bungang nahulog sa inyong ubasan; sa dukha at sa taga ibang bayan, pababayaan ninyo: ako ang panginoon ninyong dios.
あなたのぶどう畑の実を取りつくしてはならない。またあなたのぶどう畑に落ちた実を拾ってはならない。貧しい者と寄留者とのために、これを残しておかなければならない。わたしはあなたがたの神、主である。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kaya't alalahanin mo kung saan ka nahulog, at magsisi ka at gawin mo ang iyong mga unang gawa; o kung hindi ay paririyan ako sa iyo, at aalisin ko ang iyong kandelero sa kaniyang kinalalagyan, maliban na magsisi ka.
そこで、あなたはどこから落ちたかを思い起し、悔い改めて初めのわざを行いなさい。もし、そうしないで悔い改めなければ、わたしはあなたのところにきて、あなたの燭台をその場所から取りのけよう。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: