Você procurou por: uskutečňující (Tcheco - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

Spanish

Informações

Czech

uskutečňující

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Espanhol

Informações

Tcheco

e) osoba uskutečňující zdanitelné pořízení zboží uvnitř společenství.

Espanhol

e) las personas que efectúen una adquisición intracomunitaria de bienes gravada.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Tcheco

daň je povinna odvést osoba uskutečňující zdanitelné pořízení zboží uvnitř společenství.

Espanhol

serán deudoras del iva las personas que efectúen una adquisición intracomunitaria de bienes gravada.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Tcheco

výhoda se zdá být rovněž selektivní, neboť se omezuje na společnosti uskutečňující své obchody ve finančním středisku.

Espanhol

la ventaja parece asimismo selectiva porque está restringida a empresas que realizan sus actividades comerciales en el centro euromediterráneo de servicios financieros y seguros.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a) osoba povinná k dani uskutečňující zdanitelná plnění jiná než ta, která jsou uvedena v písmenu b).

Espanhol

a) por el sujeto pasivo que efectúe una entrega de bienes o prestación de servicios sujeta distinta de las prestaciones de servicios contempladas en la letra b.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Tcheco

pokud jde o soukromé subjekty uskutečňující přípravné nebo pomocné práce na účet komise, měly by být vybrány v souladu s postupy zadávání veřejných zakázek.

Espanhol

las entidades privadas que realicen trabajos preparatorios o accesorios por cuenta de la comisión deberán ser seleccionadas según los procedimientos de adjudicación de contratos públicos.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

že je rovněž nezbytné vytvořit na úrovni společenství centralizovaný dokumentační systém, podchycující podniky přijímající anebo uskutečňující platby usazené ve třetích zemích;

Espanhol

que, asimismo, es necesario instaurar a nivel comunitario una documentación centralizada sobre las empresas beneficiarias o deudoras establecidas en países terceros;

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

Úředníci uskutečňující výměnu informací podle článků 11 a 13 se v každém případě považují pro tento účel za příslušné úředníky v souladu s podmínkami, které stanoví příslušné orgány.

Espanhol

se considerará que los funcionarios que intercambien información con arreglo a los artículos 11 y 13 son, en todos los casos, funcionarios con competencia para ello, conforme a las condiciones establecidas por las autoridades competentes.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Tcheco

daň je povinna odvést osoba povinná k dani uskutečňující zdanitelné dodání zboží nebo poskytnutí služby, s výjimkou případů, kdy daň odvádí jiná osoba podle článků 194 až 199 a článku 202.

Espanhol

serán deudores del iva los sujetos pasivos que efectúen una entrega de bienes o una prestación de servicios gravada, salvo en los casos en que sea deudora del impuesto otra persona en aplicación de los artículos 194 a 199 y del artículo 202.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Tcheco

sdílí názor předkládajícího soudu, podle kterého má ustanovení zemského zákona za cíl ochranu německých stavebních podniků před hospodářskou soutěží z jiných členských států, uskutečňující de facto cíl hospodářské povahy, který

Espanhol

comparte el criterio del tribunal remitente según el cual las disposiciones de la ley del land tienen como objetivo proteger a las empresas de construcción alemanas de la competencia procedente de otros estados miembros, y realizan de facto un objetivo de carácter

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

do týdne od konce stabilizačního období musí emitenti, nabízející nebo subjekty uskutečňující stabilizaci, bez ohledu na to, zda jednají jménem těchto osob, vhodným způsobem uveřejnit tyto informace:

Espanhol

los emisores, oferentes o entidades que realicen la estabilización que actúen, o no, en nombre de esas personas revelarán adecuadamente al público la siguiente información en el plazo de una semana desde el final del periodo de estabilización:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Tcheco

emitenti, nabízející nebo subjekty uskutečňující stabilizaci, bez ohledu na to, zda jednají jménem těchto osob, musí před zahájením období nabídky dotyčných cenných papírů vhodným způsobem uveřejnit tyto informace:

Espanhol

los emisores, oferentes o entidades que realicen la estabilización que actúen, o no, en nombre de esas personas, efectuarán la oportuna provisión de información pública respecto de los siguientes datos antes de la apertura del período de oferta de los valores mobiliarios de que se trate:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Tcheco

emitenti, nabízející nebo subjekty uskutečňující stabilizaci, bez ohledu na to, zda jednají jménem těchto osob, musí zaznamenat každý stabilizační příkaz nebo operaci nejméně s těmi informacemi, které jsou uvedeny v čl. 20 odst.

Espanhol

los emisores, oferentes o entidades que realicen la estabilización y actúen, o no, en nombre de esas personas registrarán las órdenes y operaciones de estabilización, así como, al menos, la información que establece el apartado 1 del artículo 20 de la directiva 93/22/cee ampliada con los instrumentos financieros distintos de los admitidos o que vayan a admitirse en el mercado regulado.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

- zavazadel osob uskutečňujících námořní cesty uvnitř společenství.

Espanhol

- a los equipajes de personas que efectúen travesías marítimas intracomunitarias.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,449,773 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK