Você procurou por: ammonitským (Tcheco - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

Greek

Informações

Czech

ammonitským

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Grego

Informações

Tcheco

izmael pak syn netaniášův ušel před jochananem s osmi muži, a přišel k ammonitským.

Grego

Αλλ' ο Ισμαηλ ο υιος του Νεθανιου εξεφυγεν απο του Ιωαναν μετα οκτω ανδρων και υπηγε προς τους υιους Αμμων.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

ostatek pak lidu dal pod správu abizai bratra svého, a sšikoval jej proti ammonitským.

Grego

το δε υπολοιπον του λαου εδωκεν εις την χειρα του Αβισαι, αδελφου αυτου, και παρεταξεν αυτους εναντιον των υιων Αμμων.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

i řekli k jefte: poď a buď vůdce náš, abychom bojovali proti ammonitským.

Grego

Και ειπον προς τον Ιεφθαε, Ελθε και γινου αρχηγος ημων, δια να πολεμησωμεν τους υιους Αμμων.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

i řekli lid s knížaty galád jedni druhým: kdokoli počne bojovati proti ammonitským, bude vůdce všech obyvatelů galád.

Grego

Και ειπον ο λαος, οι αρχοντες της Γαλααδ, προς αλληλους, Τις θελει αρχισει να πολεμη εναντιον των υιων Αμμων; αυτος θελει εισθαι αρχηγος επι παντων των κατοικων της Γαλααδ.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

v tom nadšen byl jefte duchem hospodinovým, i táhl skrze galád a manasse, prošel i masfa v galád, a z masfy v galád táhl proti ammonitským.

Grego

Τοτε επηλθεν επι τον Ιεφθαε πνευμα Κυριου, και αυτος επερασε δια της Γαλααδ και του Μανασση, και επερασε δια της Μισπα της Γαλααδ, και απο Μισπα της Γαλααδ επερασεν επι τους υιους Αμμων.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

i řekli starší galádští k jefte: proto jsme se nyní navrátili k tobě, abys šel s námi a bojoval proti ammonitským, a byl nám všechněm obyvatelům galádským za vůdce.

Grego

Και ειπαν οι πρεσβυτεροι της Γαλααδ προς τον Ιεφθαε, Δια τουτο επεστρεψαμεν τωρα προς σε δια να ελθης μεθ' ημων και να πολεμησης τους υιους Αμμων και να ησαι αρχων εφ' ημων, επι παντων των κατοικων της Γαλααδ.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

když pak viděli všickni králové, kteříž byli při hadarezerovi, že jsou poraženi od izraele, vešli v pokoj s izraelem a sloužili jemu. a nesměli již více syrští táhnouti na pomoc ammonitským.

Grego

Και ιδοντες παντες οι βασιλεις, οι δουλοι του Αδαρεζερ, οτι κατετροπωθησαν εμπροσθεν του Ισραηλ, εκαμον ειρηνην μετα του Ισραηλ και εγειναν δουλοι αυτων. Και οι Συριοι εφοβουντο να βοηθησωσι πλεον τους υιους Αμμων.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

lid pak, kterýž v něm byl, vyvedl, a dal je pod pily a brány železné i sekery. a tak učinil david všechněm městům ammonitským. i navrátil se david se vším lidem do jeruzaléma.

Grego

Και τον λαον τον εν αυτη εξηγαγε, και εκοψεν αυτους με πριονας και με τριβολους σιδηρους και με πελεκεις. Και ουτως εκαμεν ο Δαβιδ εις πασας τας πολεις των υιων Αμμων. Τοτε επεστρεψεν ο Δαβιδ και πας ο λαος εις Ιερουσαλημ.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

lid pak, kterýž v něm byl, vyvedl a dal jej pod pily a pod brány železné a pod sekery železné, a vehnal je do peci cihelné. a tak činil všechněm městům ammonitským. potom navrátil se david se vším lidem do jeruzaléma.

Grego

και τον λαον τον εν αυτη εξηγαγε και εβαλεν υπο πριονας και υπο τριβολους σιδηρους και υπο πελεκεις σιδηρους, και επερασεν αυτους δια της καμινου των πλινθων. Και ουτως εκαμεν εις πασας τας πολεις των υιων Αμμων. Τοτε επεστρεψεν ο Δαβιδ και πας ο λαος εις Ιερουσαλημ.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

(učinil pak jefte slib hospodinu, a řekl: jestliže jistotně dáš mi ammonitské v ruku mou:

Grego

Και ευχηθη ο Ιεφθαε ευχην προς τον Κυριον, και ειπεν, Εαν τωοντι παραδωσης τους υιους Αμμων εις την χειρα μου,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,300,453 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK