Você procurou por: senin adın ne (Turco - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Turkish

French

Informações

Turkish

senin adın ne

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Francês

Informações

Turco

senin adin ne

Francês

senin adin do

Última atualização: 2018-05-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

adın ne

Francês

je m'appelle lidya

Última atualização: 2019-12-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

adınız ne

Francês

comment tu t'appelle

Última atualização: 2011-07-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

ama yalnız sana, senin adına yakaracağız.

Francês

Éternel, notre dieu, d`autres maîtres que toi ont dominé sur nous; mais c`est grâce à toi seul que nous invoquons ton nom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

seniz adin ne

Francês

seniz

Última atualização: 2022-01-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

kararlı kıl beni, yalnız senin adından korkayım.

Francês

enseigne-moi tes voies, ô Éternel! je marcherai dans ta fidélité. dispose mon coeur à la crainte de ton nom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

adam, ‹‹adın ne?›› diye sordu. ‹‹yakup.››

Francês

il lui dit: quel est ton nom? et il répondit: jacob.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

daha sonra senin adın ve email adresin takip edecek.

Francês

votre nom et adresse e-mail suivront.

Última atualização: 2012-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

on iki taş aldı. bu sayı rabbin yakupa, ‹‹senin adın İsrail olacak›› diye bildirdiği yakupoğulları oymaklarının sayısı kadardı.

Francês

il prit douze pierres d`après le nombre des tribus des fils de jacob, auquel l`Éternel avait dit: israël sera ton nom;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

büyük ve pek cömert olan rabbinin adı ne yücedir!

Francês

béni soit le nom de ton seigneur, plein de majesté et de munificence!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

binlerce insana sevgi gösterir, ama babaların işlediği günahların karşılığını çocuklarına ödetirsin. ey büyük ve güçlü tanrı! her Şeye egemen rabdir senin adın.

Francês

tu fais miséricorde jusqu`à la millième génération, et tu punis l`iniquité des pères dans le sein de leurs enfants après eux. tu es le dieu grand, le puissant, dont le nom est l`Éternel des armées.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

siz, hayır adına ne yaparsanız, allah, onu bilir.

Francês

et le bien que vous faites, allah le sait.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

senin adına firavunla konuşmaya gittim gideli firavun bu halka kötü davranıyor. sen de kendi halkını kurtarmak için hiçbir şey yapmadın.››

Francês

depuis que je suis allé vers pharaon pour parler en ton nom, il fait du mal à ce peuple, et tu n`as point délivré ton peuple.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

sonra İsa adama, ‹‹adın ne?›› diye sordu. ‹‹adım tümen. Çünkü sayımız çok›› dedi.

Francês

et, il lui demanda: quel est ton nom? légion est mon nom, lui répondit-il, car nous sommes plusieurs.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

rabbin meleğine, ‹‹adın ne?›› diye sordu, ‹‹bilelim ki, söylediklerin yerine geldiğinde seni onurlandıralım.››

Francês

et manoach dit à l`ange de l`Éternel: quel est ton nom, afin que nous te rendions gloire, quand ta parole s`accomplira?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

yetmişler sevinç içinde döndüler. ‹‹ya rab›› dediler, ‹‹senin adını andığımızda cinler bile bize boyun eğiyor.››

Francês

les soixante-dix revinrent avec joie, disant: seigneur, les démons mêmes nous sont soumis en ton nom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

o gün yedi kadın bir erkeği tutup, ‹‹kendi yemeğimizi de giysimizi de sağlarız; yeter ki senin adını alalım. utancımızı gider!›› diyecekler.

Francês

et sept femmes saisiront en ce jour un seul homme, et diront: nous mangerons notre pain, et nous nous vêtirons de nos habits; fais-nous seulement porter ton nom! enlève notre opprobre!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

adıniz nedir

Francês

quel est votre nom

Última atualização: 2010-01-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,740,965,060 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK