A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
1.bu antlaşmanın hükümleri, tamamlayıcılık ilkesi göz önüne alınarak birlik’in kurumlarına, teşkilatlarına ve dairelerine ve yalnızca birlik yasasını uyguladıkları durumlarda Üye devletlere hitap eder.
ogni individuo i cui diritti e le cui libertà garantiti dal diritto dell’unione siano stati violati ha diritto a un ricorso effettivo dinanzi a un giudice, nel rispetto delle condizionipreviste nel presente articolo.
6.komisyon, birlik’in ve ulusal insani yardım tedbirlerinin verimliliğini ve tamamlayıcılığını artırmak için, birlik ile Üye devletlerin faaliyetleri arasında koordinasyonun teşvik edilmesi amacıyla her türlü yararlıgirişimde bulunur.
il consiglio dei ministri adotta a maggioranza qualificata, su proposta del ministro degliaffari esteri dell’unione, le decisioni europee che fissano: a) b) c) le modalità di costituzione e finanziamento del fondo iniziale, segnatamente le dotazioni finanziarie assegnategli e le modalità di reintegro;le modalità di gestione del fondo iniziale;le modalità di controllo finanziario.