Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bu nedenle yakın akrabadan olan adam, ‹‹sen kendin satın al›› diyerek çarığını çıkarıp boaza verdi.
så sade nu bördemannen till boas: »köp du det»; och han drog därvid av sig sin sko.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eskiden İsrailde akrabalık görevinin yerine getirildiğini ve mülk alım satımının onaylandığını göstermek için taraflardan biri çarığını çıkarıp ötekine verirdi. alışverişi yasallaştırmanın yolu buydu.
men när någon bördade något eller avtalade ett byte, var det fordom sed i israel att han, till stadfästelse av ett sådant avtal, drog av sig sin sko och gav den åt den andre; och detta gällde såsom ett vittnesbörd i israel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rab'bin ordusunun komutanı, ‹‹Çarığını çıkar›› dedi, ‹‹Çünkü bastığın yer kutsaldır.›› yeşu söyleneni yaptı.
hövitsmannen över herrens här sade då till josua: »drag dina skor av dina fötter, ty platsen där du står är helig.» och josua gjorde så.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Şu haberi yayıyordu: ‹‹benden sonra benden daha güçlü olan geliyor. eğilip onun çarıklarının bağını çözmeye bile layık değilim.
och han predikade och sade: »efter mig kommer den som är starkare än jag; jag är icke ens värdig att böja mig ned för att upplösa hans skorem.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: