Você procurou por: Ăn có nơi, chơi có chốn (Vietnamita - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Vietnamita

Francês

Informações

Vietnamita

Ăn có nơi, chơi có chốn

Francês

il y a un endroit qui convient pour manger et un autre pour s'amuser

Última atualização: 2014-09-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

bạc có mỏ để người ta đào lấy nó, và vàng có nơi người ta luyện nó.

Francês

il y a pour l`argent une mine d`où on le fait sortir, et pour l`or un lieu d`où on l`extrait pour l`affiner;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

hễ ai thâu trử của cho mình mà không giàu có nơi Ðức chúa trời thì cũng như vậy.

Francês

il en est ainsi de celui qui amasse des trésors pour lui-même, et qui n`est pas riche pour dieu.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

mô phỏng đồ chơi có bút và các bánh răng nhựa của trẻ nhỏ. viết bởi rohit singh.

Francês

simule ce pochoir en disque pivotant en plastique de votre enfance. par rohit singh.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

là phải chịu cùng một cuộc chiến tranh như anh em đã thấy ở nơi tôi và hiện nay còn nghe nói có nơi tôi.

Francês

en soutenant le même combat que vous m`avez vu soutenir, et que vous apprenez maintenant que je soutiens.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

kẻ ác bị đánh đổ trong sự gian ác mình; nhưng kẻ công bình vẫn có nơi nương cậy, dầu trong khi chết.

Francês

le méchant est renversé par sa méchanceté, mais le juste trouve un refuge même en sa mort.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

thình lình, có nơi động đất rất lớn, đến nỗi nền ngục rúng động; cùng một lúc, các cửa mở ra, xiềng tù phạm thảy đều tháo cả.

Francês

tout à coup il se fit un grand tremblement de terre, en sorte que les fondements de la prison furent ébranlés; au même instant, toutes les portes s`ouvrirent, et les liens de tous les prisonniers furent rompus.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

chúa phán: trời là ngai ta, Ðất là bệ chơn ta. nào có nhà nào các ngươi cất cho ta, có nơi nào cho ta yên nghỉ chăng?

Francês

le ciel est mon trône, et la terre mon marchepied. quelle maison me bâtirez-vous, dit le seigneur, ou quel sera le lieu de mon repos?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

vậy nếu kẻ thù mình có đói, hãy cho ăn; có khát, hãy cho uống; vì làm như vậy, khác nào mình lấy những than lửa đỏ mà chất trên đầu người.

Francês

mais si ton ennemi a faim, donne-lui à manger; s`il a soif, donne-lui à boire; car en agissant ainsi, ce sont des charbons ardents que tu amasseras sur sa tête.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

vả, môn đồ của giăng và người pha-ri-si đều kiêng ăn. có người đến thưa cùng Ðức chúa jêsus rằng: bởi cớ nào môn đồ của giăng và môn đồ của người pha-ri-si đều kiêng ăn, còn môn đồ của thầy không kiêng ăn?

Francês

les disciples de jean et les pharisiens jeûnaient. ils vinrent dire à jésus: pourquoi les disciples de jean et ceux des pharisiens jeûnent-ils, tandis que tes disciples ne jeûnent point?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,738,067,572 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK