Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ومن ثم طلبوا ملكا فاعطاهم الله شاول بن قيس رجلا من سبط بنيامين اربعين سنة.
kemudian mereka minta seorang raja. allah memberikan kepada mereka saul anak kis dari suku bangsa benyamin untuk menjadi raja mereka selama empat puluh tahun
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
واما كل الذين قبلوه فاعطاهم سلطانا ان يصيروا اولاد الله اي المؤمنون باسمه.
namun ada juga orang yang menerima dia dan percaya kepada-nya; mereka diberi-nya hak menjadi anak allah
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وكانت يد الله في يهوذا ايضا فاعطاهم قلبا واحدا ليعملوا بأمر الملك والرؤساء حسب قول الرب.
di yehuda pun allah bekerja dan menyatukan hati rakyat untuk sungguh-sungguh taat kepada kemauan allah dengan menuruti perintah raja dan pegawai-pegawainya
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
واما بنو السراري اللواتي كانت لابراهيم فاعطاهم ابراهيم عطايا وصرفهم عن اسحق ابنه شرقا الى ارض المشرق وهو بعد حيّ
semasa hidupnya ia memberikan banyak hadiah kepada anak-anak yang diperolehnya dari istri-istrinya yang lain. kemudian disuruhnya anak-anak itu pindah ke daerah di sebelah timur kanaan, supaya menjauhi ishak anaknya
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
اما هؤلاء الفتيان الاربعة فاعطاهم الله معرفة وعقلا في كل كتابة وحكمة وكان دانيال فهيما بكل الرؤى والاحلام.
allah memberikan kepada keempat pemuda itu hikmat dan keahlian dalam kesusasteraan dan ilmu. selain itu kepada daniel diberikan-nya juga kepandaian untuk menerangkan penglihatan dan mimpi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فجاءوا بمواشيهم الى يوسف. فاعطاهم يوسف خبزا بالخيل وبمواشي الغنم والبقر وبالحمير. فقاتهم بالخبز تلك السنة بدل جميع مواشيهم
lalu mereka memberikan ternaknya kepada yusuf, dan ia memberi makanan kepada mereka sebagai ganti kuda, domba, kambing, sapi dan keledai mereka. pada tahun itu yusuf memberi makanan kepada mereka dan mereka membayar dengan ternak
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
لقد عَمَّتهم السعادة حين مَنَّ الله عليهم ، فأعطاهم مِن عظيم جوده وواسع كرمه من النعيم والرضا ما تَقَرُّ به أعينهم ، وهم يفرحون بإخوانهم المجاهدين الذين فارقوهم وهم أحياء ؛ ليفوزوا كما فازوا ، لِعِلْمِهم أنهم سينالون من الخير الذي نالوه ، إذا استشهدوا في سبيل الله مخلصين له ، وأن لا خوف عليهم فيما يستقبلون من أمور الآخرة ، ولا هم يحزنون على ما فاتهم من حظوظ الدنيا .
( mereka riang gembira ) menjadi hal dari kata ganti yang terdapat pada yurzaquuna ( dengan karunia yang diberikan allah kepada mereka , dan ) mereka ( bersenang hati terhadap orang-orang yang masih belum menyusul di belakang mereka ) yakni dari saudara-saudara mereka orang-orang beriman dan yang menjadi badal bagi ' alladziina ' ( bahwa ) artinya disebabkan karena ( tak ada kekhawatiran terhadap mereka , dan tidak pula mereka akan berdukacita ) di akhirat kelak . maksudnya mereka bersenang hati pula karena teman-teman mereka yang akan menyusul di belakang tak perlu dikhawatirkan nasib dan keamanan mereka .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: