Você procurou por: الكبرياء (Árabe - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Arabic

Russian

Informações

Arabic

الكبرياء

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Árabe

Russo

Informações

Árabe

تأتي الكبرياء فيأتي الهوان. ومع المتواضعين حكمة.

Russo

Придет гордость, придет и посрамление; но со смиренными – мудрость.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

المنتفخ المتكبر اسمه مستهزئ عامل بفيضان الكبرياء.

Russo

Надменный злодей – кощунник имя ему – действует в пылу гордости.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

ليحول الانسان عن عمله ويكتم الكبرياء عن الرجل

Russo

чтобы отвести человека от какого-либо предприятия и удалить от него гордость,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

مخافة الرب بغض الشر. الكبرياء والتعظم وطريق الشر وفم الاكاذيب ابغضت.

Russo

Страх Господень – ненавидеть зло; гордость и высокомерие и злойпуть и коварные уста я ненавижу.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وللأســف، فــإن الكبرياء الوطني لا يغذي سكاننا ولا يعلِّم أبناءنا.

Russo

Однако национальная гордость, к сожалению, не может накормить наш народ и дать образование нашим детям.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

ها هوذا اليوم ها هوذا قد جاء. دارت الدائرة. ازهرت العصا. افرخت الكبرياء.

Russo

Вот день! вот пришла, наступила напасть! жезл вырос, гордость разрослась.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

هذا كان اثم اختك سدوم الكبرياء والشبع من الخبز وسلام الاطمئنان كان لها ولبناتها ولم تشدد يد الفقير والمسكين.

Russo

Вот в чем было беззаконие Содомы, сестры твоей и дочерей ее: в гордости, пресыщениии праздности, и она руки бедного и нищего не поддерживала.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

ولن ننجح في إقامة عالم يسوده السلام والعدل ما لم نقهر الغضب والكراهية ونتخلص من الكبرياء الزائفة ومن التعصب.

Russo

Только когда мы преодолеем злобу и ненависть и избавимся от гордыни и предрассудков, мы сможем добиться успеха в построении мира, в котором воцарятся мир и справедливость.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

فيمكن ارتكاب جرائم من أجل المال ولكن يمكن ارتكابها أيضاً بدافع الكبرياء بل وحتى بدافع مشاعر أنبل مثل الشرف أو المحبة.

Russo

Преступления могут совершаться из меркантильных соображений, из гордости или даже под воздействием более высоких чувств, как, например, любовь или честь.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

فالصورة الجنسية المفرطة التي تقدم عن المرأة تكرس القوالب النمطية القائمة إزاء كون المرأة أداة جنسية، وتُمعن في انتقاص شعور الكبرياء لدى الفتيات.

Russo

Гипертрофированное отображение женщин как объектов полового влечения укрепляет существующие стереотипные взгляды на роль женщин и снижает самооценку девочек.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

تقدر رومانيا تقديرا كبيرا اطار العمل الذي توفره منظومة اﻷمم المتحدة ﻷنه يسمح بالمشاركة الواسعة لجميع البلدان في جميع الميادين ويشجع البحث عن المصالح المشتركة التي تتجاوز مشاعر الكبرياء الوطنية.

Russo

Румыния высоко ценит возможности, предоставляемые системой Организации Объединенных Наций, ибо они позволяют всем странам широко участвовать в деятельности во всех областях и вести поиск общих целей, не замыкающихся на интересах той или иной отдельной страны.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وما من شيء يدعو إلى الحزن أكثر من السماح للعواطف ولمشاعر الكبرياء بأن تطغى على المنطق وبأن تحظى بمكانة أهم من أرواح النساء واﻷطفال والمسنين، الذين يقعون يوميا ضحية لهذا الصراع الذي نعجز عن فهمه.

Russo

Будет трагично, если мы допустим, чтобы страсти и гордость возобладали над разумом, и в зависимости от них окажется жизнь тысяч женщин, детей и стариков, которые являются каждодневными жертвами этого немыслимого конфликта.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وتستطيع تلك القوة أن تحصن إيماننا وتوحد الناس من مختلف الديانات والثقافات وتجعلهم يفهمون بعضهم بعضا بشكل أفضل وتعمق روح التواضع وتمحو الكبرياء والغضب الكراهية والتعصب، وتبعث فينا الآمال في أوقات الأزمات.

Russo

Эта сила способна укреплять нашу веру, объединять народы различных религий и культур, способствуя их более глубокому взаимопониманию, усиливать смирение и изживать гордыню, ненависть, гнев и нетерпимость. Она дает нам надежду во времена кризисов.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

"حتى وإن كان الكبرياء الأمريكي يرفض ذلك، ليست الولايات المتحدة قوية بما فيه الكفاية، كما أنه ليس بمقدورها أن تبني القوة الكافية لحماية مصالحها الأمنية في السياسة العالمية بجهودها الذاتية وحدها.

Russo

"[Хотя] американская гордость и противится этому, Соединенные Штаты недостаточно сильны и не могут стать достаточно сильными для того, чтобы защищать интересы своей безопасности в мировой политике исключительно за счет своих собственных усилий.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Árabe

16 - السيدة شبرد (رئيسة فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي): قالت إن الفريق العامل يبذل جهودا لمكافحة العنصرية، واستعادة الكبرياء السوداء وكفالة معاملة الناس المنحدرين من أصل أفريقي باحترام وتحريرهم من عقلية العبودية.

Russo

16. Г-жа Шеферд (Председатель Рабочей группы экспертов по проблеме лиц африканского происхождения) говорит, что Рабочая группа прилагает усилия в целях борьбы с расизмом, восстановления гордости черных и обеспечения уважительного отношения к лицам африканского происхождения и их освобождения от психологического рабства.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,738,037,508 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK