Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
تأتي الكبرياء فيأتي الهوان. ومع المتواضعين حكمة.
Придет гордость, придет и посрамление; но со смиренными – мудрость.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
المنتفخ المتكبر اسمه مستهزئ عامل بفيضان الكبرياء.
Надменный злодей – кощунник имя ему – действует в пылу гордости.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ليحول الانسان عن عمله ويكتم الكبرياء عن الرجل
чтобы отвести человека от какого-либо предприятия и удалить от него гордость,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
مخافة الرب بغض الشر. الكبرياء والتعظم وطريق الشر وفم الاكاذيب ابغضت.
Страх Господень – ненавидеть зло; гордость и высокомерие и злойпуть и коварные уста я ненавижу.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وللأســف، فــإن الكبرياء الوطني لا يغذي سكاننا ولا يعلِّم أبناءنا.
Однако национальная гордость, к сожалению, не может накормить наш народ и дать образование нашим детям.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ها هوذا اليوم ها هوذا قد جاء. دارت الدائرة. ازهرت العصا. افرخت الكبرياء.
Вот день! вот пришла, наступила напасть! жезл вырос, гордость разрослась.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
هذا كان اثم اختك سدوم الكبرياء والشبع من الخبز وسلام الاطمئنان كان لها ولبناتها ولم تشدد يد الفقير والمسكين.
Вот в чем было беззаконие Содомы, сестры твоей и дочерей ее: в гордости, пресыщениии праздности, и она руки бедного и нищего не поддерживала.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ولن ننجح في إقامة عالم يسوده السلام والعدل ما لم نقهر الغضب والكراهية ونتخلص من الكبرياء الزائفة ومن التعصب.
Только когда мы преодолеем злобу и ненависть и избавимся от гордыни и предрассудков, мы сможем добиться успеха в построении мира, в котором воцарятся мир и справедливость.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فيمكن ارتكاب جرائم من أجل المال ولكن يمكن ارتكابها أيضاً بدافع الكبرياء بل وحتى بدافع مشاعر أنبل مثل الشرف أو المحبة.
Преступления могут совершаться из меркантильных соображений, из гордости или даже под воздействием более высоких чувств, как, например, любовь или честь.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فالصورة الجنسية المفرطة التي تقدم عن المرأة تكرس القوالب النمطية القائمة إزاء كون المرأة أداة جنسية، وتُمعن في انتقاص شعور الكبرياء لدى الفتيات.
Гипертрофированное отображение женщин как объектов полового влечения укрепляет существующие стереотипные взгляды на роль женщин и снижает самооценку девочек.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
تقدر رومانيا تقديرا كبيرا اطار العمل الذي توفره منظومة اﻷمم المتحدة ﻷنه يسمح بالمشاركة الواسعة لجميع البلدان في جميع الميادين ويشجع البحث عن المصالح المشتركة التي تتجاوز مشاعر الكبرياء الوطنية.
Румыния высоко ценит возможности, предоставляемые системой Организации Объединенных Наций, ибо они позволяют всем странам широко участвовать в деятельности во всех областях и вести поиск общих целей, не замыкающихся на интересах той или иной отдельной страны.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وما من شيء يدعو إلى الحزن أكثر من السماح للعواطف ولمشاعر الكبرياء بأن تطغى على المنطق وبأن تحظى بمكانة أهم من أرواح النساء واﻷطفال والمسنين، الذين يقعون يوميا ضحية لهذا الصراع الذي نعجز عن فهمه.
Будет трагично, если мы допустим, чтобы страсти и гордость возобладали над разумом, и в зависимости от них окажется жизнь тысяч женщин, детей и стариков, которые являются каждодневными жертвами этого немыслимого конфликта.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وتستطيع تلك القوة أن تحصن إيماننا وتوحد الناس من مختلف الديانات والثقافات وتجعلهم يفهمون بعضهم بعضا بشكل أفضل وتعمق روح التواضع وتمحو الكبرياء والغضب الكراهية والتعصب، وتبعث فينا الآمال في أوقات الأزمات.
Эта сила способна укреплять нашу веру, объединять народы различных религий и культур, способствуя их более глубокому взаимопониманию, усиливать смирение и изживать гордыню, ненависть, гнев и нетерпимость. Она дает нам надежду во времена кризисов.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"حتى وإن كان الكبرياء الأمريكي يرفض ذلك، ليست الولايات المتحدة قوية بما فيه الكفاية، كما أنه ليس بمقدورها أن تبني القوة الكافية لحماية مصالحها الأمنية في السياسة العالمية بجهودها الذاتية وحدها.
"[Хотя] американская гордость и противится этому, Соединенные Штаты недостаточно сильны и не могут стать достаточно сильными для того, чтобы защищать интересы своей безопасности в мировой политике исключительно за счет своих собственных усилий.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
16 - السيدة شبرد (رئيسة فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي): قالت إن الفريق العامل يبذل جهودا لمكافحة العنصرية، واستعادة الكبرياء السوداء وكفالة معاملة الناس المنحدرين من أصل أفريقي باحترام وتحريرهم من عقلية العبودية.
16. Г-жа Шеферд (Председатель Рабочей группы экспертов по проблеме лиц африканского происхождения) говорит, что Рабочая группа прилагает усилия в целях борьбы с расизмом, восстановления гордости черных и обеспечения уважительного отношения к лицам африканского происхождения и их освобождения от психологического рабства.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: