Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
maintaining the scheme
cynnal y cynllun
Последнее обновление: 2008-08-29
Частота использования: 1
Качество:
adequate and appropriate housing are essential components in maintaining independence in the community for older and disabled people
mae tai digonol a phriodol yn elfennau hanfodol wrth gynnal annibyniaeth pobl oedrannus ac anabl yn y gymuned
if a candidate is successful , the licence is issued for life , subject to samplers maintaining their expertise
os yw ymgeisydd yn llwyddo , rhoddir y drwydded am oes , ar yr amod bod y samplwyr yn cynnal eu harbenigedd
for a long time , we have heard fine rhetoric about sustaining family farms in the hills and maintaining the smaller family farm
ers tro , buom yn clywed rhethreg wych am gynnal ffermydd teuluol ar dir uchel a chynnal y ffermydd teuluol llai
the rural development plan refers consistently to maintaining a balanced age structure , developing innovation and measures that will sustain family farming
cyfeiria'r cynllun datblygu gwledig yn rheolaidd at gynnal strwythur oedran cytbwys , datblygu blaengaredd a mesurau a fydd yn cynnal ffermio teuluol
edwina hart : the allocation of funding for maintaining public footpaths is the responsibility of local authorities from within their overall settlement
edwina hart : cyfrifoldeb awdurdodau lleol yw dyrannu arian i gynnal llwybrau cyhoeddus o'u setliad cyffredinol
andrew davies : as i indicated , we are committed to not only maintaining existing provision , but to improving services where possible
andrew davies : fel y dywedais , yr ydym wedi ymrwymo nid yn unig i gynnal y ddarpariaeth bresennol , ond i wella gwasanaethau lle y bo modd