Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
how are you
doktorlarga alangali salom.
Последнее обновление: 2013-03-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how are you, mike?
Аҳволинг қалай, Майк?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
why are u so rude
ismingiz nima
Последнее обновление: 2022-06-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hello, how are you
salom qandaysiz
Последнее обновление: 2021-12-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but how are you to know?
Унинг зикрини сен қандоқ билардинг.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hello dear how are you doing
menda hammasi yahshi
Последнее обновление: 2024-06-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
say, "then how are you deluded?"
Бунда Аллоҳга турли-туман бут-санамларни ширк келтирадиганлар ҳам, аҳли китоб бўла туриб, Аллоҳга баъзи шахсларни ширк келтирадиганлар ҳам баробардирлар. Чунки уларнинг ҳаммаси Аллоҳдан бошқа ҳеч бир зот бирор нарсани ярата олмаслигини, бирор нарсага молик бўла олмаслигини билгани ҳолда, Аллоҳнинг ваҳдониятига эмас, ширкка қараб юрадилар.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
say: "then how are ye deluded?"
Бунда Аллоҳга турли-туман бут-санамларни ширк келтирадиганлар ҳам, аҳли китоб бўла туриб, Аллоҳга баъзи шахсларни ширк келтирадиганлар ҳам баробардирлар. Чунки уларнинг ҳаммаси Аллоҳдан бошқа ҳеч бир зот бирор нарсани ярата олмаслигини, бирор нарсага молик бўла олмаслигини билгани ҳолда, Аллоҳнинг ваҳдониятига эмас, ширкка қараб юрадилар.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
how are you, then, being misled?
Бас, қаёққа бурилиб кетмоқдасизлар?» деб айт.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
say, ‘then how are you so deluded?’
Бунда Аллоҳга турли-туман бут-санамларни ширк келтирадиганлар ҳам, аҳли китоб бўла туриб, Аллоҳга баъзи шахсларни ширк келтирадиганлар ҳам баробардирлар. Чунки уларнинг ҳаммаси Аллоҳдан бошқа ҳеч бир зот бирор нарсани ярата олмаслигини, бирор нарсага молик бўла олмаслигини билгани ҳолда, Аллоҳнинг ваҳдониятига эмас, ширкка қараб юрадилар.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how are they turned away (from reality)?-
Қаёққа бурилиб кетмоқдалар?!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
say to them, "how are you then deluded?"
Бунда Аллоҳга турли-туман бут-санамларни ширк келтирадиганлар ҳам, аҳли китоб бўла туриб, Аллоҳга баъзи шахсларни ширк келтирадиганлар ҳам баробардирлар. Чунки уларнинг ҳаммаси Аллоҳдан бошқа ҳеч бир зот бирор нарсани ярата олмаслигини, бирор нарсага молик бўла олмаслигини билгани ҳолда, Аллоҳнинг ваҳдониятига эмас, ширкка қараб юрадилар.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
how are you doing ? i am doing well here
qanday qilib douing? men bu erda yaxshi ish qilyapman
Последнее обновление: 2023-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how are they then deluded away (from the truth)?
Бас, унда қаёққа бурилмоқдалар?!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how are they being turned away (from the truth)?
Саҳобалар уларнинг қоматларига ҳавас билан боқишар, гапларига қулоқ солар эдилар. Лекин барибир қалблари иймондан, яхшиликдан холи бўлгани учун Аллоҳ таоло уларни деворга суяб қўйган ходага ўхшатмоқда.)
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how are they denying (or deviating from) the right path.
Саҳобалар уларнинг қоматларига ҳавас билан боқишар, гапларига қулоқ солар эдилар. Лекин барибир қалблари иймондан, яхшиликдан холи бўлгани учун Аллоҳ таоло уларни деворга суяб қўйган ходага ўхшатмоқда.)
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
such is allah, then how are you deluded away from the truth?
Ана шундай Аллоҳдир. Сиз қаёққа бурилиб кетяпсиз?!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
that is allah: then how are ye deluded away from the truth?
Ана шундай Аллоҳдир. Сиз қаёққа бурилиб кетяпсиз?!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and how are they behaving now towards a book which has come to them from allah?
Уларга Аллоҳнинг ҳузуридан ўзларидаги нарсани тасдиқловчи китоб келганда, ва ҳолбуки, кофирларга қарши (ундан) ёрдам кутардилар, ўзлари билган нарса келганда, унга куфр келтирдилар. Кофирларга Аллоҳнинг лаънати бўлсин.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
say, "allah begins creation and then repeats it, so how are you deluded?"
Сен: «Аллоҳ махлуқотни аввал-бошда яратиб, сўнгра уни қайтарадир. Бас, қаёққа бурилиб кетмоқдасизлар?» деб айт.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование